1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:52,625 --> 00:02:05,250
(Couple bickering in the background)

4
00:03:41,083 --> 00:03:41,958
Hey!

5
00:03:43,416 --> 00:03:44,791
Are you tearing up?

6
00:03:49,000 --> 00:03:52,041
This is more scary, what happened?

7
00:03:53,666 --> 00:03:54,916
I feel happy

8
00:03:58,166 --> 00:03:59,291
Silly girl!

9
00:03:59,666 --> 00:04:01,541
Will anyone cry because they are happy?

10
00:04:02,458 --> 00:04:02,958
Why not?

11
00:04:04,416 --> 00:04:05,666
Won’t you?

12
00:04:07,416 --> 00:04:08,625
I will cry

13
00:04:11,666 --> 00:04:14,791
I do not, and never will

14
00:04:16,916 --> 00:04:17,916
Never?

15
00:04:20,166 --> 00:04:21,666
Have you ever seen me cry?

16
00:04:26,666 --> 00:04:28,416
Whom do I love the most?

17
00:04:35,666 --> 00:04:36,791
Other than you..

18
00:04:37,291 --> 00:04:38,291
Your granny

19
00:04:39,416 --> 00:04:40,166
Hmm..

20
00:04:43,041 --> 00:04:46,416
When granny passed away, weren’t you with me?

21
00:04:46,416 --> 00:04:46,916
Yes

22
00:04:48,291 --> 00:04:49,666
Did I cry then?

23
00:04:50,541 --> 00:04:56,041
Or in all these years, have you ever once seen me cry?

24
00:04:57,666 --> 00:04:58,166
Hey!

25
00:04:59,666 --> 00:05:00,916
How can you not cry?

26
00:05:02,166 --> 00:05:02,916
You’re lying!

27
00:05:07,041 --> 00:05:08,291
Oh yeah!

28
00:05:09,458 --> 00:05:10,583
What are you saying?

29
00:05:11,625 --> 00:05:12,500
I don’t know,

30
00:05:13,291 --> 00:05:14,791
I’ve been this way since I was a child.

31
00:05:16,166 --> 00:05:19,166
Even when I was born, apparently I didn’t cry.

32
00:05:20,791 --> 00:05:25,166
Somehow they kept saying that about me and I ended up never crying.

33
00:05:27,291 --> 00:05:29,041
I’ve tried to, many times.

34
00:05:30,166 --> 00:05:31,166
But I couldn’t get a single tear.

35
00:05:32,916 --> 00:05:34,791
Basically I am a supernatural being.

36
00:05:36,291 --> 00:05:37,291
Go away you idiot!

37
00:05:46,666 --> 00:05:47,291
Love you

38
00:05:49,666 --> 00:05:51,166
Henceforth even you will not shed a tear,

39
00:05:52,791 --> 00:05:54,291
nor will I let that happen.

40
00:06:06,166 --> 00:06:09,291
He’s the first person to like every girl’s picture.

41
00:06:09,291 --> 00:06:10,916
I think he is done for today.

42
00:06:15,541 --> 00:06:16,416
Machan,

43
00:06:17,416 --> 00:06:19,916
This is right opening for you. Take your chance

44
00:06:22,083 --> 00:06:23,708
Don’t take too much time Padayappa

45
00:06:25,291 --> 00:06:26,041
Sindhu,

46
00:06:27,958 --> 00:06:29,833
Is there a problem? Tell me

47
00:06:29,833 --> 00:06:30,916
Don’t be scared Sindhu!

48
00:06:30,916 --> 00:06:33,708
I hate the way he treats you

49
00:06:33,708 --> 00:06:35,166
You deserve more Sindhu

50
00:06:39,000 --> 00:06:39,583
Hey!

51
00:06:41,291 --> 00:06:43,541
I don’t think he will give up without getting a trashing

52
00:06:44,250 --> 00:06:45,000
What?

53
00:06:45,791 --> 00:06:47,041
She is pregnant dude

54
00:06:49,916 --> 00:06:50,291
What did you say?

55
00:06:51,166 --> 00:06:51,791
She is pregnant! Because of me

56
00:06:53,916 --> 00:06:54,666
Can you leave?

57
00:07:05,916 --> 00:07:08,333
Everything is done..

58
00:07:08,958 --> 00:07:10,041
Idiot..

59
00:07:17,291 --> 00:07:19,541
Look here, all this is pretty normal

60
00:07:19,541 --> 00:07:20,291
Not for me

61
00:07:23,541 --> 00:07:24,791
See, it’s not a big deal.

62
00:07:25,166 --> 00:07:28,041
I have a contact who’s a doctor.

63
00:07:30,291 --> 00:07:31,541
He’s like a friend to me,

64
00:07:32,250 --> 00:07:33,416
He will understand.

65
00:07:33,416 --> 00:07:34,291
What will he understand?

66
00:07:40,625 --> 00:07:41,750
We’ll get an abortion Sindhu

67
00:07:47,250 --> 00:07:48,000
Why are you shaking your head?

68
00:07:50,750 --> 00:07:51,875
I don’t understand

69
00:07:52,500 --> 00:07:55,000
It means I cannot get an abortion

70
00:07:56,125 --> 00:07:57,625
Oh, so what do you want to do now?

71
00:07:59,375 --> 00:08:01,625
Anything in the world except an abortion

72
00:08:11,500 --> 00:08:12,750
Okay, now just calm down and go home...

73
00:08:13,625 --> 00:08:14,750
I cannot go home

74
00:08:15,375 --> 00:08:15,875
Hey!

75
00:08:16,250 --> 00:08:17,375
Are you kidding me?

76
00:08:17,875 --> 00:08:20,500
Just calm down and get yourself home, whatever it is...

77
00:08:21,625 --> 00:08:23,125
I said I cannot go home!

78
00:08:48,500 --> 00:08:50,250
Bro, Just chill!

79
00:08:51,250 --> 00:08:53,500
Sleep over it and we’ll decide in the morning.

80
00:08:54,375 --> 00:08:56,750
I’ve ordered food for you both, do you have cash?

81
00:08:57,000 --> 00:08:57,375
Yes

82
00:08:58,375 --> 00:09:00,000
Okay then, I’ll see you both in the morning.

83
00:09:01,250 --> 00:09:01,625
Bye

84
00:09:01,625 --> 00:09:02,250
Thanks Anna!

85
00:09:02,250 --> 00:09:03,125
Hey, Chill!

86
00:09:05,500 --> 00:09:07,250
Chill man!

87
00:09:07,250 --> 00:09:09,000
Chill man!

88
00:09:10,875 --> 00:09:12,625
Moron keeps sulking.

89
00:09:27,250 --> 00:09:28,125
Hey, Open the door!

90
00:09:29,750 --> 00:09:30,250
Sindhu!

91
00:09:56,375 --> 00:09:57,000
Hello!

92
00:09:57,000 --> 00:09:58,833
Where are you son?

93
00:09:58,833 --> 00:09:59,875
In Amith’s house,

94
00:10:00,500 --> 00:10:01,625
Why what’s wrong?

95
00:10:01,625 --> 00:10:03,625
Buy a packet of curd on the way home.

96
00:10:04,000 --> 00:10:04,625
Ma,

97
00:10:05,500 --> 00:10:08,125
I’ll come only in the morning, I have work to do.

98
00:10:08,625 --> 00:10:09,500
Just eat and sleep.

99
00:10:09,500 --> 00:10:13,625
I’m asking for curd to eat, don’t you know he won’t eat without curd.

100
00:10:13,625 --> 00:10:16,000
Yeah right, as if he can’t sleep one day without curd!

101
00:10:17,375 --> 00:10:19,625
Anyway, don’t get drunk with your friends.

102
00:10:19,625 --> 00:10:20,625
As if..

103
00:10:21,250 --> 00:10:22,000
Hang up ma

104
00:11:15,250 --> 00:11:18,000
Sir I’m not here as a politician,

105
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
I am here as a father to a girl child.

106
00:11:20,000 --> 00:11:22,750
Won’t I empathise with this man’s pain?

107
00:11:23,250 --> 00:11:25,375
In a single evening, that guy has kidnapped his daughter.

108
00:11:27,250 --> 00:11:28,000
Serve the side dish.

109
00:11:30,375 --> 00:11:30,875
Enough.

110
00:11:32,333 --> 00:11:32,958
Yes, continue

111
00:11:35,666 --> 00:11:38,166
Actually this girl is not at all interested in him.

112
00:11:38,166 --> 00:11:40,125
He has coerced her sir.

113
00:11:40,125 --> 00:11:42,333
We will file a complaint in that guy’s name.

114
00:11:42,333 --> 00:11:44,083
Hope you take care of the rest.

115
00:11:44,083 --> 00:11:46,916
This girl won’t even move a finger without her dad’s approval.

116
00:11:46,916 --> 00:11:48,375
Such a precious daughter

117
00:11:48,375 --> 00:11:50,541
Can’t you see I am working hard for this case

118
00:11:50,541 --> 00:11:53,583
Ahem, I can see sir.

119
00:11:53,583 --> 00:11:55,083
We cannot just do what you tell us.

120
00:11:55,083 --> 00:11:56,958
Look at the girl, she hasn’t uttered a word since she got here.

121
00:11:57,208 --> 00:11:58,458
Ask her to say something

122
00:11:58,458 --> 00:12:00,333
Dear tell him

123
00:12:00,833 --> 00:12:02,333
Weren’t you forced to go with him dear?

124
00:12:02,833 --> 00:12:04,458
We will handle all this, just say it!

125
00:12:05,208 --> 00:12:07,583
Dear listen to your uncle, tell us.

126
00:12:08,333 --> 00:12:09,208
Say yes.

127
00:12:13,166 --> 00:12:14,333
Sir,

128
00:12:14,333 --> 00:12:15,541
I am pregnant!

129
00:12:16,916 --> 00:12:19,291
Oh my! What is this?

130
00:12:20,291 --> 00:12:24,333
What’s wrong? What’s happening?

131
00:12:24,333 --> 00:12:25,208
Such a precious daughter!

132
00:12:26,083 --> 00:12:26,583
Uncle!!

133
00:12:27,583 --> 00:12:31,500
(Police radio chatter)

134
00:12:35,083 --> 00:12:36,250
Excuse me, Mr. Manikandan

135
00:12:36,791 --> 00:12:38,208
Looks like they’ll file an FIR against me too

136
00:12:40,166 --> 00:12:41,583
Hey! What have you done?

137
00:12:43,958 --> 00:12:44,791
Oh she said it

138
00:12:45,541 --> 00:12:46,166
Yeah

139
00:12:48,083 --> 00:12:51,833
Is she even a woman? Look at what she’s done!

140
00:12:51,833 --> 00:12:54,833
I dreamed of a grand wedding for her

141
00:12:54,833 --> 00:12:58,333
She is no longer my daughter, she doesn’t deserve to be.

142
00:12:58,333 --> 00:13:00,833
The way he screams he is going get a heart attack.

143
00:13:00,833 --> 00:13:01,833
Did he go yet?

144
00:13:02,500 --> 00:13:03,875
The way he screams he’ll be gone soon.

145
00:13:06,208 --> 00:13:08,208
Hey do something

146
00:13:08,708 --> 00:13:09,708
Yeah yeah dad is going to come do something alright

147
00:13:09,708 --> 00:13:10,958
Do you have any idea of the trouble you caused?

148
00:13:10,958 --> 00:13:11,708
He’s coming

149
00:13:12,583 --> 00:13:13,708
You shut up, I’ll talk to him

150
00:13:13,708 --> 00:13:14,708
Yeah as if

151
00:13:14,708 --> 00:13:17,708
He’s gonna get you beaten up too

152
00:13:19,208 --> 00:13:21,083
Dad, he went long back, why were you inside for so long?

153
00:13:21,375 --> 00:13:25,625
He’s planning the wedding procession for the couple that’s why

154
00:13:25,625 --> 00:13:26,375
Hey!

155
00:13:27,500 --> 00:13:30,500
Do you have any brains? Didn’t you see his face?

156
00:13:31,125 --> 00:13:32,500
He lost his dignity

157
00:13:32,875 --> 00:13:34,958
As the father of the boy, even I feel like jumping off a cliff.

158
00:13:34,958 --> 00:13:36,750
How do you think he feels?

159
00:13:36,750 --> 00:13:40,375
Anticipating all this, I brought him up with a lot of restrictions.

160
00:13:40,750 --> 00:13:41,375
Did he ever listen to me?

161
00:13:41,375 --> 00:13:44,000
In the end, my worst fears have come true.

162
00:13:44,000 --> 00:13:46,250
Dad, let’s bring him home and handle this.

163
00:13:46,250 --> 00:13:47,125
Why?

164
00:13:47,125 --> 00:13:48,958
So that even more people can get to know

165
00:13:48,958 --> 00:13:50,500
And destroy all my self respect?

166
00:13:50,500 --> 00:13:51,125
Correct uncle!

167
00:13:52,416 --> 00:13:54,625
Yeah, He will have a few useless friends

168
00:13:54,625 --> 00:13:56,291
Who will stand by his side now, right?

169
00:13:56,708 --> 00:13:57,958
That’s true uncle!

170
00:13:58,458 --> 00:14:00,083
I knew it! Didn’t I say it long back,

171
00:14:00,083 --> 00:14:02,916
That he is roaming around with some girl.

172
00:14:02,916 --> 00:14:03,958
We should get to the bottom of it.

173
00:14:03,958 --> 00:14:07,541
His mother supported him saying they were deeply in love.

174
00:14:07,541 --> 00:14:10,625
Never knew that the love was so deep.

175
00:14:11,916 --> 00:14:13,541
I’ll go deal with her next.

176
00:14:14,708 --> 00:14:15,208
Dad

177
00:14:16,458 --> 00:14:18,666
But there’s something I don’t get,

178
00:14:19,125 --> 00:14:20,625
Even after all that has happened.

179
00:14:20,625 --> 00:14:23,333
That girl inside has complete trust in him.

180
00:14:24,458 --> 00:14:27,458
He has never been an obedient child,

181
00:14:28,208 --> 00:14:30,583
But may he listen to this one thing I have to say.

182
00:14:30,583 --> 00:14:35,583
The girl inside who is trusting him, ask him not to betray her and never break her trust.

183
00:14:36,458 --> 00:14:39,208
Dad, dad!

184
00:14:41,583 --> 00:14:44,041
Okay, you guys just crash in the villa for today,

185
00:14:44,041 --> 00:14:45,208
We’ll see later.

186
00:14:46,083 --> 00:14:48,833
No need bro,

187
00:14:50,208 --> 00:14:51,208
Don’t want to trouble you.

188
00:14:51,208 --> 00:14:52,208
I’ll take care bro.

189
00:14:54,791 --> 00:14:58,833
So it wasn’t troublesome to bring me to the police station?

190
00:15:00,583 --> 00:15:01,708
Sorry bro

191
00:15:02,458 --> 00:15:04,958
Why do you talk this way

192
00:15:05,458 --> 00:15:08,333
It’s supposed to be for my mom and dad when they visit.

193
00:15:09,083 --> 00:15:10,583
But they are not coming any time soon.

194
00:15:10,583 --> 00:15:11,583
The villa is empty.

195
00:15:12,583 --> 00:15:13,708
That’s not it bro,

196
00:15:14,958 --> 00:15:16,333
It doesn’t feel right.

197
00:15:17,583 --> 00:15:18,583
What?

198
00:15:18,583 --> 00:15:20,583
Nothing! Just checking if you are such a gentleman,

199
00:15:22,208 --> 00:15:23,833
but it doesn’t look like it.

200
00:15:29,083 --> 00:15:32,333
Bro get me a job somehow in Suresh uncle’s warehouse.

201
00:15:32,333 --> 00:15:34,208
Don’t be stupid

202
00:15:34,208 --> 00:15:35,708
Bro please

203
00:15:35,708 --> 00:15:37,875
It’s not such a big deal.

204
00:15:37,875 --> 00:15:38,583
Bro please understand

205
00:15:42,208 --> 00:15:42,958
Okay let’s see

206
00:15:43,708 --> 00:15:44,333
Thanks bro

207
00:15:50,833 --> 00:15:52,708
Cow is still stealing my snacks

208
00:16:26,083 --> 00:16:27,958
Why are you so angry with me babe?

209
00:16:28,750 --> 00:16:30,541
Why did you mention abortion?

210
00:16:32,083 --> 00:16:34,750
I said it in some anger in the moment

211
00:16:35,750 --> 00:16:36,875
I said it my mistake

212
00:16:36,875 --> 00:16:38,625
Why would you shut me out for so long?

213
00:16:39,875 --> 00:16:42,000
The first time in my life, I am terrified!

214
00:16:43,791 --> 00:16:47,666
In a week’s time we have our finals, we have to write.

215
00:16:49,083 --> 00:16:52,208
I still don’t understand what happened or what’s happening.

216
00:16:53,583 --> 00:16:57,083
I’ve asked for a job with Amith’s uncle, I can earn about 10k.

217
00:16:57,083 --> 00:17:00,083
Somehow if we can save up for a bike, I can do some food delivery..

218
00:17:00,083 --> 00:17:01,833
Hey, Hey…. Shhh

219
00:17:07,958 --> 00:17:12,083
Don’t worry about anything, I’m with you always.

220
00:17:12,958 --> 00:17:17,958
Do whatever you want to in life. We got this!

221
00:17:20,208 --> 00:17:23,208
Oh, My Beloved

222
00:17:23,208 --> 00:17:26,333
I admire you

223
00:17:26,333 --> 00:17:29,458
When I’m with you

224
00:17:29,458 --> 00:17:32,708
I float like a dandelion

225
00:17:32,708 --> 00:17:36,083
In your unexplainable love

226
00:17:36,083 --> 00:17:39,083
I'm covered by your unending love

227
00:17:39,083 --> 00:17:42,208
When our finders intertwine,

228
00:17:42,208 --> 00:17:44,958
All my pain slips away

229
00:17:44,958 --> 00:17:50,958
You make me feel like child

230
00:17:50,958 --> 00:17:57,333
You hold me close like a mother.

231
00:17:57,333 --> 00:18:03,208
With just a glace and a word,

232
00:18:03,583 --> 00:18:07,083
You give me the meaning of life.

233
00:18:07,083 --> 00:18:11,208
All my life is within your breath.

234
00:18:12,208 --> 00:18:15,458
All my life is yours

235
00:18:15,458 --> 00:18:18,583
All your love is mine.

236
00:18:18,583 --> 00:18:24,708
What else will I desire?

237
00:18:25,083 --> 00:18:28,208
A heart that holds me close

238
00:18:28,208 --> 00:18:31,458
A head that rests on my shoulder..

239
00:18:31,458 --> 00:18:37,583
What more would I desire?

240
00:19:08,458 --> 00:19:09,833
You want to move out?

241
00:19:09,833 --> 00:19:11,458
Wait, I don’t understand, why?

242
00:19:11,458 --> 00:19:13,458
I know it’s Amith’s house but..

243
00:19:13,458 --> 00:19:16,083
Headshot! Die die die!

244
00:19:16,708 --> 00:19:19,291
But I feel uncomfortable staying there without giving any money!

245
00:19:21,833 --> 00:19:26,333
The 10k salary I get is barely enough for your medical bills and exam fees.

246
00:19:26,333 --> 00:19:28,958
On top of this I can’t produce money for house rent!

247
00:19:28,958 --> 00:19:31,208
If you’re uncomfortable, make yourself comfortable.

248
00:19:31,208 --> 00:19:33,916
Don’t follow thinking it’s a girl, it’s a dude.

249
00:19:33,916 --> 00:19:35,958
Yeah now keep sulking even after we get back home.

250
00:19:35,958 --> 00:19:37,708
Good good, both of you keep hopping houses until you crash and die!

251
00:19:37,708 --> 00:19:39,958
Then don’t come crying to me, someone give me a scope rifle.

252
00:19:41,958 --> 00:19:47,375
I'm blessed as long as I'm with shadow's distance of you

253
00:19:48,125 --> 00:19:51,250
With the sound of your laugh, I relive all our glory days

254
00:19:51,250 --> 00:19:53,500
And my sorrows fade.

255
00:19:53,958 --> 00:19:59,750
Won't you hold me?
Won't you listen to me?

256
00:19:59,750 --> 00:20:05,958
My Sweet Devil
My Petty Mischief

257
00:20:06,291 --> 00:20:07,583
The boon of my life

258
00:20:07,583 --> 00:20:13,625
You're the joyful tears that escape my eyes.

259
00:20:13,625 --> 00:20:20,125
Even hell with your presence
Becomes my peaceful haven.

260
00:20:20,416 --> 00:20:23,416
All your love is mine.

261
00:20:23,416 --> 00:20:26,750
All my life is yours

262
00:20:26,750 --> 00:20:33,166
What else will I desire?

263
00:20:33,166 --> 00:20:36,416
A heart that holds me close

264
00:20:36,416 --> 00:20:39,583
A head that rests on my shoulder..

265
00:20:39,583 --> 00:20:45,666
What more would I desire?

266
00:20:47,000 --> 00:20:48,666
Everything looks good Sindhu,

267
00:20:48,666 --> 00:20:50,416
But your BP is on the higher end.

268
00:20:50,416 --> 00:20:52,083
Though this is pretty normal during pregnancy,

269
00:20:52,083 --> 00:20:54,250
You need to be more careful.

270
00:20:54,250 --> 00:20:58,791
If this continues till your due date, childbirth can get complicated.

271
00:21:35,291 --> 00:21:40,708
(Kathadikuthu song)

272
00:22:07,416 --> 00:22:08,541
Who the hell is in the house?

273
00:22:08,541 --> 00:22:09,666
You’re at the house?

274
00:22:09,666 --> 00:22:11,416
Won’t you tell me you’re planning to crash here?

275
00:22:11,416 --> 00:22:12,916
When have we ever done that?

276
00:22:12,916 --> 00:22:14,041
I have a key remember?

277
00:22:14,041 --> 00:22:15,291
You always get me into a mess

278
00:22:15,291 --> 00:22:16,166
Give her the phone

279
00:22:16,166 --> 00:22:17,166
Hold on

280
00:22:20,541 --> 00:22:21,333
Hello

281
00:22:21,333 --> 00:22:24,541
They are all my friends sis, they are used to partying there.

282
00:22:24,541 --> 00:22:26,541
If it’s alright with you, they can crash in the guest room.

283
00:22:26,541 --> 00:22:27,666
If not, I can let them know.

284
00:22:27,666 --> 00:22:29,416
Oh! It’s alright Anna, no big deal.

285
00:22:29,416 --> 00:22:30,416
No issues.

286
00:22:30,416 --> 00:22:32,541
Thanks sis, sorry to disturb you.

287
00:22:32,541 --> 00:22:33,541
Hand them the phone.

288
00:22:36,916 --> 00:22:37,958
Thanks sister

289
00:23:13,041 --> 00:23:13,916
Sister,

290
00:23:14,916 --> 00:23:17,291
want an half boil, can I get some eggs?

291
00:23:18,291 --> 00:23:19,291
In the kitchen

292
00:23:22,791 --> 00:23:26,000
Why can’t you make one with heaps of pepper?

293
00:24:00,750 --> 00:24:01,250
Bro

294
00:24:02,000 --> 00:24:03,458
Bro I’m going for my break

295
00:24:03,458 --> 00:24:04,000
Go go

296
00:24:05,958 --> 00:24:07,125
I need a house for rent

297
00:24:07,750 --> 00:24:09,833
Super, what’s your budget?

298
00:24:11,500 --> 00:24:14,875
Somewhere around Rs2500 ?

299
00:24:14,875 --> 00:24:17,083
Sure, we’ll get it done

300
00:24:17,083 --> 00:24:20,125
What? You serious?

301
00:24:20,125 --> 00:24:20,833
Of course

302
00:24:35,250 --> 00:24:37,833
Adhitya.. Aditi..

303
00:24:39,833 --> 00:24:40,875
So average

304
00:24:41,458 --> 00:24:44,083
The way you say it, it does sound so average

305
00:24:44,500 --> 00:24:47,500
Adithya! Adithi! Sounds beautiful

306
00:24:50,958 --> 00:24:53,958
Actually. I have a pregnancy wish

307
00:24:54,708 --> 00:24:55,375
Can I tell you?

308
00:24:56,833 --> 00:25:00,208
Don’t know if I can fulfil it, but I can try, tell me

309
00:25:03,208 --> 00:25:07,250
On an empty road, in the middle of the night

310
00:25:08,083 --> 00:25:10,583
Just you and I should go on a bike ride

311
00:25:10,875 --> 00:25:12,125
Imagine that

312
00:25:13,208 --> 00:25:14,500
Oh, an empty road?

313
00:25:14,500 --> 00:25:15,708
Yes, absolutely empty

314
00:25:16,125 --> 00:25:17,625
Hmm you know your dad, Mr.Thangaraj?

315
00:25:17,625 --> 00:25:18,583
Yeah

316
00:25:18,583 --> 00:25:21,583
Only the road he paves, will be deserted

317
00:25:26,125 --> 00:25:29,833
Poverty seems to be my boon

318
00:25:29,833 --> 00:25:33,208
Empty handed and bare footed

319
00:25:33,208 --> 00:25:36,958
I lose everything I have

320
00:25:36,958 --> 00:25:40,083
Only nothing stays by my side

321
00:25:40,083 --> 00:25:43,708
Forgive this man
This unfortunate one

322
00:25:43,708 --> 00:25:47,458
Forgive this man
For this life is undone

323
00:25:47,458 --> 00:25:51,125
Your worthy hands,
They stay empty

324
00:25:51,125 --> 00:25:54,250
Forgive me my love

325
00:25:54,250 --> 00:26:01,125
Your worthy hands
Have to forgive me my love

326
00:26:01,125 --> 00:26:07,958
What more can I say,
Forgive me my love.

327
00:26:09,125 --> 00:26:23,583
Life seems to go upside down
Everything seems to be inside out

328
00:26:23,583 --> 00:26:38,083
Life is tossing me around like a paper in the clouds
Torn apart in pieces

329
00:26:49,958 --> 00:26:51,333
Invitation color looks pretty

330
00:26:51,333 --> 00:26:52,333
Thank you

331
00:26:52,333 --> 00:26:54,166
Do come for the wedding, I’ll be expecting you

332
00:26:56,250 --> 00:26:57,125
Please do come

333
00:26:57,125 --> 00:26:57,875
Bye

334
00:27:08,125 --> 00:27:09,958
We will go for the wedding right?

335
00:27:10,958 --> 00:27:15,125
Just because someone invites us, doesn’t mean we need to go?

336
00:27:15,125 --> 00:27:16,333
That too in this state

337
00:27:18,375 --> 00:27:22,333
We need to do something for her, or she will be offended.

338
00:27:23,375 --> 00:27:24,375
What something?

339
00:27:27,000 --> 00:27:28,958
At least a gold ring?

340
00:27:30,458 --> 00:27:31,583
At least?

341
00:27:33,708 --> 00:27:35,041
No I don’t understand

342
00:27:35,041 --> 00:27:37,208
You do know where we are right?

343
00:27:37,208 --> 00:27:38,875
Do you even realise what we are going through?

344
00:27:39,500 --> 00:27:41,375
At this point how can you think of doing this?

345
00:27:41,958 --> 00:27:44,666
We don’t need to go at all, don’t piss me off

346
00:27:49,458 --> 00:27:50,583
Hey, what’s with you

347
00:27:50,583 --> 00:27:51,250
Nothing

348
00:27:52,750 --> 00:27:53,625
I’m asking you

349
00:27:56,833 --> 00:27:58,833
You’re acting like a stubborn child Sindhu

350
00:27:59,208 --> 00:28:02,500
Already I’m stressed with all the expenses with no idea how to manage

351
00:28:02,500 --> 00:28:05,000
Now you want to do this and that for your friends

352
00:28:05,000 --> 00:28:05,875
Oh God please! Forget I said anything

353
00:28:05,875 --> 00:28:08,083
I won’t go anywhere or do anything! Happy?

354
00:28:15,208 --> 00:28:17,083
Don’t show me your attitude

355
00:28:18,833 --> 00:28:19,958
We are bloody broke.

356
00:28:21,458 --> 00:28:23,208
Not in any position to do anything.

357
00:28:24,750 --> 00:28:25,708
Remember that!

358
00:28:27,875 --> 00:28:31,333
Built a dream
For this broken life

359
00:28:31,333 --> 00:28:34,958
Buried my hopes
Only to breed this sorrow

360
00:28:38,833 --> 00:28:42,083
Built a dream
For this broken life

361
00:28:42,083 --> 00:28:43,958
Buried my hopes
Only to breed this sorrow

362
00:28:49,583 --> 00:28:56,875
All my castles I built turned out to be in the air..

363
00:28:56,875 --> 00:29:03,750
I ended up losing my treasures in the abundant seas

364
00:29:03,750 --> 00:29:07,333
Forgive me forgive me

365
00:29:07,333 --> 00:29:10,833
Forgive me my love

366
00:29:10,833 --> 00:29:17,375
Please forgive me my love

367
00:29:17,375 --> 00:29:24,833
My beloved forgive me

368
00:29:25,708 --> 00:29:28,000
How many times do I need to apologise?

369
00:29:29,291 --> 00:29:32,250
Don’t pout like this, it’s irritating.

370
00:29:33,500 --> 00:29:35,625
I drank only because I was stressed.

371
00:29:35,625 --> 00:29:36,958
What can I do now?

372
00:29:37,625 --> 00:29:42,333
Oh, so even I’m stressed. Can I have two shots?

373
00:29:43,083 --> 00:29:44,833
Don’t be crazy

374
00:29:49,000 --> 00:29:50,458
I promise I won’t drink again

375
00:29:51,000 --> 00:29:51,958
Promise me!

376
00:29:54,000 --> 00:29:54,958
Do it

377
00:29:58,958 --> 00:29:59,958
What are you doing?

378
00:29:59,958 --> 00:30:01,208
Give your word to your baby

379
00:30:01,958 --> 00:30:03,083
Are you serious?

380
00:30:09,500 --> 00:30:12,583
Look, I’m not saying I’ll never drink again.

381
00:30:13,333 --> 00:30:15,208
All I can say is, I won’t drink till the baby comes.

382
00:30:17,500 --> 00:30:19,375
Fine, I’ll slowly cut down and stop.

383
00:30:51,750 --> 00:30:53,500
Are you going to be here or not?

384
00:30:53,500 --> 00:30:57,208
Hey, I’m literally begging my brother for the hospital expenses.

385
00:30:57,208 --> 00:30:59,583
I’ll bring the cash, you go on ahead.

386
00:31:00,750 --> 00:31:01,750
Here you go

387
00:31:03,500 --> 00:31:04,958
Drop me on the way

388
00:31:12,375 --> 00:31:16,958
Your BP is still high, Hemoglobin levels are extremely low.

389
00:31:17,458 --> 00:31:19,583
You’ve lost a lot of weight.

390
00:31:20,250 --> 00:31:22,583
Do you realise how extremely weak you are?

391
00:31:23,000 --> 00:31:24,583
Your husband did not accompany you

392
00:31:24,583 --> 00:31:26,583
What are you both planning to do?

393
00:31:27,083 --> 00:31:30,833
You both completely lack seriousness when you are almost full term.

394
00:31:30,833 --> 00:31:33,333
Didn’t I warn you both last time?

395
00:31:35,958 --> 00:31:37,708
Bro, just a sip

396
00:31:37,708 --> 00:31:39,875
Sir I’ve counted the stock

397
00:31:39,875 --> 00:31:40,958
I’ll see you tomorrow

398
00:31:41,125 --> 00:31:43,375
Hey, We got a round for you too

399
00:31:43,375 --> 00:31:44,000
Come drink

400
00:31:44,583 --> 00:31:46,375
Hey, you better leave

401
00:31:46,375 --> 00:31:47,000
I’m leaving

402
00:31:47,333 --> 00:31:49,500
Oh, look at you so scared of your wife

403
00:31:49,958 --> 00:31:52,083
Bro leave it, he’s a small kid.

404
00:31:52,083 --> 00:31:53,625
Let him go
Go home!

405
00:33:16,375 --> 00:33:18,458
You promised your baby

406
00:33:20,458 --> 00:33:22,625
How did you get money to drink

407
00:33:26,750 --> 00:33:28,500
I trusted you and left everyone else behind

408
00:33:28,500 --> 00:33:29,750
Till now I have given you all my trust

409
00:33:29,750 --> 00:33:31,000
And made you my everything

410
00:33:33,708 --> 00:33:36,458
You don’t even take me seriously

411
00:33:38,875 --> 00:33:40,916
I’m scared

412
00:33:44,333 --> 00:33:46,583
It’s my fault to think that you’d ever change

413
00:33:48,583 --> 00:33:50,083
You’ll never change

414
00:33:53,250 --> 00:33:54,458
You never will

415
00:33:56,833 --> 00:33:57,208
Never ..

416
00:33:57,208 --> 00:33:57,708
Shut up!

417
00:33:59,250 --> 00:34:00,375
Was I the one who asked to keep the baby?

418
00:34:07,083 --> 00:34:09,958
I should have abandoned you just like other deadbeats do.

419
00:34:12,083 --> 00:34:14,708
Life itself has changed. She wants me to change.

420
00:34:18,458 --> 00:34:21,958
You're acting as if I cheated you or forced you to endure this alone.

421
00:34:21,958 --> 00:34:23,750
I also suffering with you.

422
00:34:24,083 --> 00:34:25,166
It's all your fault.

423
00:34:25,166 --> 00:34:27,208
If you'd just managed a little bit and stayed at Amith's house,

424
00:34:27,208 --> 00:34:28,625
This wouldn't have happened.

425
00:34:28,625 --> 00:34:29,708
It's all your fault.

426
00:34:30,333 --> 00:34:31,708
I have to take the harassment of all these people

427
00:34:31,708 --> 00:34:33,083
And work at a job that I hate.

428
00:34:34,333 --> 00:34:35,833
I told you long back!

429
00:34:35,833 --> 00:34:37,291
If only you had listened to me and aborted this rubbish,

430
00:34:37,291 --> 00:34:38,708
We won't be in all this trouble.

431
00:34:39,583 --> 00:34:41,458
Why are you speaking like this?

432
00:34:41,458 --> 00:34:43,083
Don't I adjust and stay with you.

433
00:34:43,083 --> 00:34:45,750
You don't have to adjust for anything,

434
00:34:45,750 --> 00:34:47,208
if you don't like it, just walk away.

435
00:34:47,708 --> 00:34:49,125
Where can I go?

436
00:34:49,125 --> 00:34:51,083
Do you want me to die.

437
00:34:51,083 --> 00:34:53,000
Say it.. I'll die..

438
00:34:55,833 --> 00:34:56,833
Alright, die!

439
00:34:57,250 --> 00:34:59,208
Instead of tormenting me like this,

440
00:34:59,208 --> 00:35:00,833
Better to kill me with one blow and then you can die.

441
00:35:22,583 --> 00:35:24,541
Women are all the same bro,

442
00:35:24,541 --> 00:35:27,750
Don’t feel bad, we need to adjust.

443
00:35:27,750 --> 00:35:28,958
Shut up and watch the road.

444
00:35:28,958 --> 00:35:29,583
Okay!

445
00:36:36,583 --> 00:36:37,333
You're getting a call.

446
00:36:39,625 --> 00:36:40,708
Where was the phone?

447
00:36:40,708 --> 00:36:41,708
Charging.

448
00:36:42,250 --> 00:36:42,958
Put it back.

449
00:36:42,958 --> 00:36:44,208
Hey, it's your wife.

450
00:36:51,000 --> 00:36:52,333
Are you even human?

451
00:37:19,333 --> 00:37:23,625
Oh God! Look at the state of my girl..

452
00:37:23,625 --> 00:37:28,208
Be careful.. Please..

453
00:38:09,458 --> 00:38:11,083
Where the hell were you?

454
00:38:11,083 --> 00:38:12,333
Switch on your phone..

455
00:38:15,208 --> 00:38:16,125
Go inside..

456
00:38:33,583 --> 00:38:34,708
Where's Sindhu?

457
00:38:36,000 --> 00:38:38,083
We got a call from the hospital

458
00:38:38,416 --> 00:38:40,875
When we got here, only the baby was here.

459
00:38:40,875 --> 00:38:43,708
I asked the reception, they say everyone left.

460
00:38:44,500 --> 00:38:47,208
I tried calling Sindhu, her phone is switched off.

461
00:38:55,583 --> 00:38:56,875
Where's Sindhu

462
00:38:58,041 --> 00:39:00,625
Hey! She left

463
00:39:17,708 --> 00:39:19,333
Sindhu is not at her house.

464
00:39:20,000 --> 00:39:23,375
Looks like they moved out, the watchman was right.

465
00:39:23,375 --> 00:39:24,541
What do you want to do?

466
00:39:48,666 --> 00:39:53,083
Get this right, you both can go with him. I have no objection.

467
00:39:53,083 --> 00:39:55,083
But remember this, once you both leave.

468
00:39:55,083 --> 00:39:57,458
You'll get notified of my death.

469
00:39:57,458 --> 00:40:00,166
Please don't come to see me then..

470
00:40:03,000 --> 00:40:03,375
Dad!

471
00:40:03,375 --> 00:40:06,375
Go, take her too..
Go outside and make a decision.

472
00:40:07,708 --> 00:40:09,750
My poor child..

473
00:40:13,458 --> 00:40:14,875
Mani, I spoke to dad.

474
00:40:14,875 --> 00:40:16,208
I tried my best to convince him but he's not ready to understand.

475
00:40:17,000 --> 00:40:19,750
Please wait, I'll try to convince him.

476
00:40:19,750 --> 00:40:20,208
Ma,

477
00:40:20,208 --> 00:40:20,875
Mani

478
00:40:21,458 --> 00:40:22,583
Ma, mother. Ma.

479
00:40:23,083 --> 00:40:24,333
People are watching..

480
00:40:24,583 --> 00:40:25,458
You old lady!

481
00:40:27,583 --> 00:40:28,458
Come outside right now..

482
00:40:31,125 --> 00:40:32,250
Come out

483
00:40:36,583 --> 00:40:37,708
I'll try to convince them..

484
00:40:40,583 --> 00:40:43,125
Please don't be mad.. We'll handle it..

485
00:40:58,833 --> 00:40:59,583
Hey..

486
00:41:04,000 --> 00:41:04,958
Shhh

487
00:41:44,500 --> 00:41:47,833
Which area dumpster did you pick this baby up from?

488
00:41:49,750 --> 00:41:52,833
Park road, Anna Nagar.

489
00:42:01,583 --> 00:42:03,916
Write down your details here,

490
00:42:03,916 --> 00:42:05,458
You can leave after the police come to check.

491
00:42:32,666 --> 00:42:34,000
Where's the restroom?

492
00:42:34,000 --> 00:42:35,458
Out this door to your right..

493
00:42:49,375 --> 00:42:50,750
Bro step on it.. Let's leave

494
00:44:13,000 --> 00:44:26,250
I'll become a mother to you

495
00:44:26,250 --> 00:44:38,833
I'll be redeemed the moment I hold you in my arms

496
00:45:04,750 --> 00:45:11,125
Come my love and grant me a renewed life

497
00:45:11,125 --> 00:45:17,000
Come my son and grant me the title of a father

498
00:45:17,000 --> 00:45:23,500
In this vastness, I am a speck of dust

499
00:45:23,500 --> 00:45:29,833
But in your eyes, I become your whole world

500
00:45:29,833 --> 00:45:36,458
In this slow embrace of ours

501
00:45:36,458 --> 00:45:42,083
Our lives come together and become combined

502
00:45:42,083 --> 00:45:49,083
You're the tide of the oceans
You're the stars of the sky

503
00:45:49,083 --> 00:45:55,375
You're the moving of the earth
I'm at a loss for words

504
00:46:08,875 --> 00:46:21,083
I'll become a mother to you,

505
00:46:21,083 --> 00:46:33,833
I'll be redeemed the moment I hold you in my arms.

506
00:46:54,958 --> 00:46:56,208
Idiot!

507
00:46:58,500 --> 00:46:59,583
Are you even human?

508
00:47:02,833 --> 00:47:04,083
Are you that stupid?

509
00:47:04,375 --> 00:47:05,833
How did you even think of doing it?

510
00:47:06,083 --> 00:47:07,208
How could you?

511
00:47:08,833 --> 00:47:09,958
Are you out of your mind?

512
00:47:13,583 --> 00:47:14,708
I know it's wrong..

513
00:47:15,625 --> 00:47:17,333
But I brought him back right?

514
00:47:17,333 --> 00:47:18,458
Yeah right..

515
00:47:29,125 --> 00:47:32,375
Okay don't worry, we'll get her.

516
00:47:33,125 --> 00:47:35,708
We'll reach her. Somehow convince her when we meet face to face.

517
00:47:39,208 --> 00:47:39,708
What

518
00:47:43,083 --> 00:47:43,833
Why are you shaking your head?

519
00:47:45,500 --> 00:47:47,750
She refused my child and went away.

520
00:47:49,833 --> 00:47:50,958
She didn't even take a second glance at my baby.

521
00:47:58,833 --> 00:48:00,708
I will never forgive her. Ever.

522
00:48:02,208 --> 00:48:04,833
Then why the hell did you take your baby to her doorstep.

523
00:48:08,458 --> 00:48:09,708
Egoistic Idiot

524
00:48:15,958 --> 00:48:18,083
Don't think of marriage for the next two three years.

525
00:48:18,208 --> 00:48:20,083
Yeah right,

526
00:48:20,833 --> 00:48:22,708
you get to experience everything and I need to stay single.

527
00:48:22,708 --> 00:48:23,583
Why can't you..

528
00:48:27,125 --> 00:48:29,958
Why can't you stay single for a few years for my sake?

529
00:48:30,208 --> 00:48:31,875
What are you planning to do getting married so early?

530
00:48:32,000 --> 00:48:35,000
Oh God fine! I won't get married!

531
00:48:35,583 --> 00:48:38,958
I'll stay with you, change the baby’s diapers and also change yours.

532
00:48:39,375 --> 00:48:40,583
Isn't that my life's purpose?

533
00:48:40,583 --> 00:48:42,958
Also get rs1500 from me for the house rent.

534
00:48:43,333 --> 00:48:44,458
Dumb head

535
00:48:44,833 --> 00:48:48,208
What are you saying, you want me to be a freeloader?

536
00:48:48,208 --> 00:48:49,458
So it will add to my guilt and pressure.

537
00:48:49,708 --> 00:48:51,375
How much will you sacrifice for my sake?

538
00:48:51,583 --> 00:48:52,708
Just accept my rent money. It will ease my conscience a little.

539
00:48:52,833 --> 00:48:53,750
Fine then pay 2000.

540
00:48:53,750 --> 00:48:54,750
Nope only 1500.

541
00:48:55,083 --> 00:48:56,208
Dumbass

542
00:49:21,083 --> 00:49:23,708
I've put him to sleep. Let him sleep for awhile.

543
00:49:23,708 --> 00:49:25,958
If you need anything, just give me a call. I'll be there.

544
00:49:25,958 --> 00:49:28,333
Also he has to be fed in sometime.

545
00:49:28,333 --> 00:49:29,458
Super, you can feed him.

546
00:49:29,958 --> 00:49:30,458
Hey

547
00:49:31,333 --> 00:49:32,708
I cannot do all that,

548
00:49:33,458 --> 00:49:36,583
but if you need it, I have some contacts. I can connect you.

549
00:49:36,583 --> 00:49:37,333
Sis,

550
00:49:37,333 --> 00:49:39,083
can't we give the milk that we drink?

551
00:49:39,083 --> 00:49:41,666
We can, but if the baby gets breast milk upto 12 months at least

552
00:49:41,666 --> 00:49:42,583
It's good for his development.

553
00:49:44,333 --> 00:49:47,333
Okay, can you please make arrangements.

554
00:49:47,333 --> 00:49:50,208
That's good for the baby, I'll ask them to come immediately.

555
00:49:51,291 --> 00:49:52,416
What's the baby boy's name?

556
00:49:52,958 --> 00:49:55,458
Oh yeah..Did you decide on a name yet?

557
00:50:00,333 --> 00:50:01,083
Adithya

558
00:50:02,583 --> 00:50:04,083
Such a beautiful name.

559
00:50:04,708 --> 00:50:05,833
I'll take leave.

560
00:50:07,083 --> 00:50:08,708
I’ll settle her fee and come.

561
00:51:07,166 --> 00:51:08,208
Sorry son.

562
00:51:10,375 --> 00:51:11,708
You'll forgive your dad right?

563
00:51:17,625 --> 00:51:18,333
Dad..

564
00:51:25,333 --> 00:51:26,458
We need no one else.

565
00:51:28,166 --> 00:51:28,791
I'm here!

566
00:51:31,083 --> 00:51:32,208
I'll take care of you!

567
00:51:41,333 --> 00:51:43,458
As soon as he grows up, he's gonna ask for his mom.

568
00:51:45,250 --> 00:51:46,750
Think of an answer.

569
00:51:50,583 --> 00:51:51,750
He will never ask!

570
00:51:55,833 --> 00:52:02,208
My sweetheart

571
00:52:02,208 --> 00:52:07,083
The apple of eye

572
00:52:07,083 --> 00:52:17,458
My son, sleeping like a prince.

573
00:52:17,458 --> 00:52:23,833
My lovely prince

574
00:52:23,833 --> 00:52:34,208
Abounding beauty of Garland of pearls

575
00:52:34,208 --> 00:52:41,833
My Prosperous prince

576
00:52:43,208 --> 00:52:46,833
Baby Aditya and baby Aditi getting ready..

577
00:52:46,833 --> 00:52:54,333
They take a trip on a train to trishur

578
00:52:54,333 --> 00:52:57,958
Then they climbed into a goods carriage

579
00:52:57,958 --> 00:53:05,333
Looking out of the train all the way..

580
00:53:12,833 --> 00:53:14,333
My love, if you cry..

581
00:53:14,333 --> 00:53:16,208
We'll play peekaboo

582
00:53:16,208 --> 00:53:18,083
I'll make you giggle

583
00:53:18,083 --> 00:53:20,083
My baby boy

584
00:53:20,083 --> 00:53:23,458
We'll travel the whole world
With you on my shoulders

585
00:53:23,458 --> 00:53:27,708
We'll go on a journey

586
00:53:28,208 --> 00:53:31,833
It's always gonna be you and me

587
00:53:31,833 --> 00:53:42,208
It's always gonna be me and you
Best friends forever, you and Dada!

588
00:53:42,208 --> 00:53:45,833
Let's leave everything behind
Go on a trip

589
00:53:45,833 --> 00:53:49,583
Go on a space shuttle
All the way to planet Mars on a trip

590
00:53:49,583 --> 00:53:53,208
We'll invite all the superheros
On a picnic

591
00:53:53,208 --> 00:53:57,083
Once we've got a bite to eat
We'll be back on our way

592
00:53:57,083 --> 00:54:00,708
Baby Aditya and baby Aditi getting ready..

593
00:54:00,708 --> 00:54:04,458
They take a trip on a train to trishur

594
00:54:06,500 --> 00:54:07,750
What are you doing?

595
00:54:08,083 --> 00:54:08,958
Taking a pic, for Instagram!

596
00:54:10,333 --> 00:54:11,041
Get lost!

597
00:54:11,625 --> 00:54:12,000
Why?

598
00:54:12,458 --> 00:54:13,541
I've decided even his mother shouldn't see him.

599
00:54:13,541 --> 00:54:14,958
How can anyone else lay eyes on him?

600
00:54:15,708 --> 00:54:18,041
Machan, poop.

601
00:54:18,041 --> 00:54:19,458
Hold it in, we'll reach home.

602
00:54:19,458 --> 00:54:21,333
Hey, it's your son's poop.

603
00:54:22,958 --> 00:54:23,708
Hold it..

604
00:54:24,708 --> 00:54:27,000
Careful, don't let it touch the car.

605
00:54:28,083 --> 00:54:28,500
Hey...

606
00:54:29,000 --> 00:54:32,708
Don’t get worried Amith uncle’s car, home everything is your toilet

607
00:54:33,041 --> 00:54:34,583
You can poop where ever you want

608
00:54:37,708 --> 00:54:39,833
Mama, say mama.

609
00:54:40,708 --> 00:54:41,958
Say it loud enough for your dad to hear..

610
00:54:41,958 --> 00:54:44,958
Mama.. Say mama..Loudly

611
00:54:45,958 --> 00:54:49,583
I’m gonna kill you Idiot!

612
00:54:51,708 --> 00:54:54,333
Mama.. say mamaa

613
00:54:54,333 --> 00:54:55,458
DADAA!

614
00:55:10,583 --> 00:55:13,833
Machan, did you hear that?

615
00:55:27,583 --> 00:55:29,458
Once upon a time

616
00:55:29,458 --> 00:55:35,083
There were two best friends
A tiger and an ant

617
00:55:35,083 --> 00:55:41,208
On a fishing trip
In the middle of the sea

618
00:55:41,208 --> 00:55:48,583
There was a huge storm
Where they were stuck without a life jacket

619
00:55:48,583 --> 00:55:55,958
Out of the sea came a shark
Rescuing them to the land

620
00:55:55,958 --> 00:56:11,583
My dear son, learn to be as sharp as the shark
Lending a hand to those who need your help

621
00:56:11,583 --> 00:56:15,583
It's always gonna be you and me

622
00:56:15,583 --> 00:56:25,958
It's always gonna be me and you
Best friends forever, you and Dada!

623
00:56:25,958 --> 00:56:29,583
Let's leave everything behind
Go on a trip

624
00:56:29,583 --> 00:56:33,333
Go on a space shuttle
All the way to planet Mars on a trip

625
00:56:33,333 --> 00:56:36,833
We'll invite all the superheros
On a picnic

626
00:56:36,833 --> 00:56:40,833
Once we've got a bite to eat
We'll be back on our way

627
00:56:40,833 --> 00:56:44,458
Baby Aditya and baby Aditi getting ready..

628
00:56:44,458 --> 00:56:48,208
They take a trip on a train to trishur

629
00:56:48,208 --> 00:56:51,333
A trip on a train..

630
00:56:51,333 --> 00:56:55,583
Then they climbed into a goods carriage..

631
00:56:55,583 --> 00:57:02,708
Looking out of the train all the way..

632
00:57:04,875 --> 00:57:05,583
Pa..

633
00:57:07,083 --> 00:57:10,083
What's the difference between a government school and my school?

634
00:57:11,958 --> 00:57:16,458
Not any huge difference.. Just that my expenses will be cut down..

635
00:57:16,458 --> 00:57:17,708
Then..

636
00:57:17,708 --> 00:57:18,208
Wait..

637
00:57:18,833 --> 00:57:19,458
Tell me

638
00:57:19,458 --> 00:57:23,833
You put me in a government school and you can spend less.

639
00:57:24,333 --> 00:57:26,083
But what's wrong with the school you're in?

640
00:57:26,333 --> 00:57:27,708
Isn't it a good school?

641
00:57:28,083 --> 00:57:30,458
So is a government school a bad school?

642
00:57:31,333 --> 00:57:32,708
It is a good school.

643
00:57:33,083 --> 00:57:36,458
Okay you go to school now,

644
00:57:36,458 --> 00:57:37,750
Once you come back home in the evening,

645
00:57:37,750 --> 00:57:38,833
We can discuss this.

646
00:57:41,583 --> 00:57:46,333
Even after the discount, it's 999. My budget is only 400.

647
00:57:46,333 --> 00:57:47,458
Okay buy a Ludo board.

648
00:57:47,458 --> 00:57:48,583
Ludo board?

649
00:57:48,583 --> 00:57:51,083
You can't get all that here.

650
00:57:51,083 --> 00:57:53,125
You don't talk like the shop owner.

651
00:57:53,125 --> 00:57:55,208
Ask around they'll definitely have it.

652
00:57:55,208 --> 00:57:56,083
Okay shop keeper.

653
00:57:59,083 --> 00:57:59,833
Hi

654
00:58:02,750 --> 00:58:03,708
How are you

655
00:58:03,708 --> 00:58:04,958
I'm supposed to ask you that.

656
00:58:08,041 --> 00:58:08,916
All that is okay,

657
00:58:08,916 --> 00:58:10,583
But you should go home and talk it out to your family.

658
00:58:11,708 --> 00:58:14,583
Yeah yeah.. Everyone's fine right?

659
00:58:17,333 --> 00:58:19,666
What are you up to now? Are you working?

660
00:58:19,666 --> 00:58:24,458
Yes, (ELSAT) BPO. Trying for a better job.

661
00:58:27,333 --> 00:58:30,333
Your child is a boy right?

662
00:58:30,333 --> 00:58:31,333
Yeah.. Aditya

663
00:58:34,833 --> 00:58:36,041
If you don't mind,

664
00:58:36,041 --> 00:58:39,333
There's an opening at my office. Would you like a referral?

665
00:58:43,750 --> 00:58:47,458
God never appears directly, it's through you right?

666
00:58:47,458 --> 00:58:49,208
Do you want a job or not?

667
00:58:49,208 --> 00:58:52,333
Of course I do.. Please refer me, it will be a blessing.

668
00:58:52,583 --> 00:58:56,083
On one condition, call me akka.

669
00:59:07,833 --> 00:59:11,458
How many chances do you need? You keep giving excuses.

670
00:59:12,833 --> 00:59:13,958
Look here..

671
00:59:17,333 --> 00:59:18,458
this is how you should do it,

672
00:59:18,958 --> 00:59:20,958
I have to teach everyone everything

673
00:59:24,750 --> 00:59:26,458
I believe you've been given enough time..

674
00:59:26,458 --> 00:59:30,458
I need one person, just one person to tell me what the problem is..

675
00:59:30,458 --> 00:59:33,708
You, what do you think is the problem?

676
00:59:33,958 --> 00:59:35,583
Why is the performance bad?

677
00:59:37,083 --> 00:59:39,833
Yes you! Hope you have something to say..

678
00:59:45,208 --> 00:59:47,333
Excuse me, how long have you worked here?

679
00:59:47,916 --> 00:59:48,708
About 3 years.

680
00:59:49,125 --> 00:59:53,833
In these three years, has anyone taught you how to vaccum?

681
00:59:54,125 --> 00:59:54,750
No

682
00:59:55,083 --> 00:59:56,583
Has anyone demonstrated it for you?

683
00:59:57,625 --> 01:00:00,625
At least did they provide any feedback, positive or constructive?

684
01:00:02,958 --> 01:00:03,500
No

685
01:00:03,500 --> 01:00:04,500
Nothing.

686
01:00:05,500 --> 01:00:07,625
I think this is the problem mam.

687
01:00:07,625 --> 01:00:10,250
If you ask exactly what you need, I think you'll get it.

688
01:00:11,166 --> 01:00:14,041
If you teach them, it might get done faster.

689
01:00:14,041 --> 01:00:15,333
If someone does a good job and they are given positive feedback.

690
01:00:15,333 --> 01:00:18,583
It's very encouraging. They feel motivated to do better.

691
01:00:18,916 --> 01:00:20,708
It's just a communication gap.

692
01:00:21,500 --> 01:00:23,000
Once that's sorted. Everything can be resolved.

693
01:00:24,666 --> 01:00:27,416
Bullshit! Utter nonsense.

694
01:00:28,166 --> 01:00:29,208
Well at least you tried.

695
01:00:30,750 --> 01:00:31,625
What’s your name

696
01:00:31,625 --> 01:00:32,375
Manikandan.

697
01:00:32,875 --> 01:00:34,375
Which process do you belong to?

698
01:00:34,375 --> 01:00:36,250
Mam he doesn't even belong to our company.

699
01:00:36,750 --> 01:00:37,250
What..

700
01:00:38,708 --> 01:00:39,375
Who are you?

701
01:00:40,500 --> 01:00:43,875
I came here for an interview. I'm Sanjana's brother.

702
01:00:45,750 --> 01:00:49,166
Whoa, Sanjana's brother.. Oh so my brother in law.

703
01:01:22,416 --> 01:01:27,541
Hey.. What is this.. Looks like a senior position.

704
01:01:27,833 --> 01:01:29,333
I didn't even apply for it.

705
01:01:29,333 --> 01:01:31,833
So what? You deserve it my friend.

706
01:01:31,916 --> 01:01:36,250
You have a positive attitude and I believe it's a good fit. All the best.

707
01:01:36,625 --> 01:01:38,458
We'll meet the next time you're here.

708
01:01:38,916 --> 01:01:42,291
I hope you don't disappoint me.

709
01:01:42,750 --> 01:01:44,833
I think all the gods work in this office.

710
01:01:45,125 --> 01:01:46,083
Thank you so much,

711
01:01:46,083 --> 01:01:47,500
I'll make an offering on your behalf too.

712
01:01:47,500 --> 01:01:49,541
All other details will be mailed to you.

713
01:01:49,541 --> 01:01:51,541
Let this week pass, plan to join next Monday.

714
01:01:51,541 --> 01:01:52,666
Sure mam. Thank you.

715
01:02:05,750 --> 01:02:07,833
What is this. Such an expensive treat.

716
01:02:08,875 --> 01:02:10,416
Better job, better treat.

717
01:02:49,625 --> 01:02:51,250
You haven't informed him?

718
01:02:51,250 --> 01:02:53,000
I thought the HR would have let him know.

719
01:02:55,583 --> 01:02:56,583
Hi Manikandan.

720
01:02:56,583 --> 01:02:56,833
Hi sir.

721
01:02:56,833 --> 01:02:57,958
Please sit.

722
01:02:59,708 --> 01:03:01,083
Can I get you a coffee or tea?

723
01:03:01,083 --> 01:03:02,083
No sir. I'm good.

724
01:03:04,333 --> 01:03:07,625
Actually we've offered this role to someone else.

725
01:03:07,625 --> 01:03:09,291
Sorry we didn't inform you.

726
01:03:10,583 --> 01:03:12,583
I really thought they would have let you know.

727
01:03:13,208 --> 01:03:17,583
Sir, I have the appointment letter in my hand. How can that be?

728
01:03:18,083 --> 01:03:20,208
It might be a mistake, maybe a typing error.

729
01:03:20,208 --> 01:03:22,208
Can you please recheck for my sake?

730
01:03:22,458 --> 01:03:25,208
Actually this job is through my sister Sanjana's referral.

731
01:03:25,208 --> 01:03:27,708
You can speak to her too.

732
01:03:28,583 --> 01:03:31,333
She's the one who referred someone for the role.

733
01:03:31,333 --> 01:03:34,958
It's because of her that someone else has been given this position.

734
01:03:37,333 --> 01:03:38,833
I don't understand

735
01:03:40,000 --> 01:03:42,375
Please don't get offended.

736
01:03:42,375 --> 01:03:46,750
But I think she didn't like that you were going to earn more than her.

737
01:03:47,833 --> 01:03:49,583
Sorry for wasting your time.

738
01:04:20,833 --> 01:04:24,333
Hey,Come sit.. I was a little busy.. Sorry..

739
01:04:24,333 --> 01:04:26,958
The position went to someone else,

740
01:04:26,958 --> 01:04:30,208
Because of HR recommendation. I'm sorry.

741
01:04:30,208 --> 01:04:31,583
Did I ask you for a job?

742
01:04:35,208 --> 01:04:37,916
You all want us to be successful because of you,

743
01:04:37,916 --> 01:04:40,583
But not more successful than you.

744
01:04:40,583 --> 01:04:42,208
Hey.. Please don't say that..

745
01:05:27,125 --> 01:05:28,875
Hey.. What happened to you?

746
01:05:29,125 --> 01:05:31,000
Sanjay shoved me.

747
01:05:31,000 --> 01:05:31,875
Why did he do that?

748
01:05:32,250 --> 01:05:35,000
He always bullies me

749
01:05:35,375 --> 01:05:36,375
Why didn't you tell me

750
01:05:36,750 --> 01:05:39,000
If I tell you, he'll hit me more.

751
01:05:41,000 --> 01:05:42,375
Show me who this Sanjay is..

752
01:05:45,541 --> 01:05:48,541
There he is, the one who's hiding.

753
01:05:48,541 --> 01:05:49,416
Why are you hiding?

754
01:05:49,416 --> 01:05:52,666
If your grandson lays a finger on my son again, I'll bury you.

755
01:05:52,666 --> 01:05:55,916
Grandson? What the hell are you saying?

756
01:05:56,541 --> 01:05:58,291
Are you blind?

757
01:05:59,416 --> 01:06:02,541
Look at his face, does he look like a grandson to me?

758
01:06:02,541 --> 01:06:04,041
Yes, of course.

759
01:06:04,666 --> 01:06:06,541
What nonsense..

760
01:06:06,541 --> 01:06:07,916
Get lost..

761
01:06:10,583 --> 01:06:14,166
Hey, I'll never forget this,

762
01:06:14,166 --> 01:06:18,208
You insulted me in front of my son. I'll not spare you..

763
01:06:20,833 --> 01:06:22,708
Come.. Don't tell your mother any of this..

764
01:06:23,958 --> 01:06:27,916
Sir please sir.. I need to go sir..

765
01:06:27,916 --> 01:06:33,416
You please tell him sir..

766
01:06:33,416 --> 01:06:35,833
I was just making reels with this flower.

767
01:06:35,833 --> 01:06:36,958
He just brought me here.

768
01:06:36,958 --> 01:06:37,958
Shut up and sit down!

769
01:06:38,333 --> 01:06:43,833
In front of my son who was born after trying to conceive for 13 years,

770
01:06:44,208 --> 01:06:53,958
This bloody idiot called my own son, my grandson and caused me emotional damage.

771
01:06:53,958 --> 01:07:00,708
Hence, I would like to request the most grievous punishment under every possible law in our country.

772
01:07:00,708 --> 01:07:08,750
Please lock him up for at least 6 months to shut him up completely.

773
01:07:08,750 --> 01:07:11,083
I am unable to overcome this trauma.

774
01:07:14,500 --> 01:07:18,583
Dad, I feel hungry.

775
01:07:18,583 --> 01:07:20,625
When will we go home?

776
01:07:21,333 --> 01:07:25,208
Ah, Amith uncle will come pick you up now.

777
01:07:25,208 --> 01:07:28,208
You go have your dinner and go to bed.

778
01:07:28,208 --> 01:07:30,208
Dad will come home soon.

779
01:07:30,208 --> 01:07:32,208
I’ll be with you dad.

780
01:07:33,083 --> 01:07:34,833
You’re not supposed to be here son

781
01:07:34,833 --> 01:07:36,708
If you stay here, that uncle will scold you.

782
01:07:36,708 --> 01:07:38,708
You go with Amith uncle
I’ll be there before you know it

783
01:07:38,708 --> 01:07:40,458
We’ll go together dad.

784
01:07:41,708 --> 01:07:42,583
Take this

785
01:07:43,708 --> 01:07:45,083
With this complaint…

786
01:07:45,083 --> 01:07:47,333
I’ll ask the uncle myself..

787
01:07:47,958 --> 01:07:50,958
Sir,Can I please stay here with my dad?

788
01:07:50,958 --> 01:07:52,583
Son, you’re not allowed here

789
01:07:52,583 --> 01:07:53,583
Please

790
01:07:53,958 --> 01:07:55,458
Won’t you listen to me?

791
01:07:55,458 --> 01:07:56,958
I promise I will behave

792
01:07:57,833 --> 01:07:58,708
No son..

793
01:08:00,458 --> 01:08:03,083
Uncle please, I wanna stay with dad

794
01:08:09,458 --> 01:08:11,583
Sir I forgot my signature

795
01:08:11,583 --> 01:08:12,458
Give it to me for a moment

796
01:08:15,333 --> 01:08:16,583
You want to stay here?

797
01:08:21,083 --> 01:08:22,583
Okay, come let’s go home

798
01:08:23,083 --> 01:08:26,958
Come, Don’t tell your mother any of this

799
01:08:32,208 --> 01:08:38,958
Listen, most of the problems in this world are because of fathers.

800
01:08:38,958 --> 01:08:40,958
Why do you get so aggressive

801
01:08:40,958 --> 01:08:42,083
So what, if you lose this job?

802
01:08:42,083 --> 01:08:43,708
It’s not like you lost your life?

803
01:08:43,708 --> 01:08:45,583
Just move on to the next one

804
01:08:45,583 --> 01:08:49,708
You aggression got displaced and now landed on me.

805
01:08:49,708 --> 01:08:52,583
I so happen to be tender hearted and am able to take it.

806
01:08:52,583 --> 01:08:55,583
What if I was a ruffian?

807
01:08:56,208 --> 01:08:57,083
What would have happened?

808
01:08:57,083 --> 01:08:59,458
With one strike I would have landed in a jail cell.

809
01:08:59,458 --> 01:09:01,458
Then my son will be abandoned.

810
01:09:01,833 --> 01:09:03,708
Why risk it all?

811
01:09:03,708 --> 01:09:09,583
See, you take this card, Venugopal IT man.

812
01:09:09,583 --> 01:09:12,583
Go meet him tomorrow, I’ll let him know.

813
01:09:13,833 --> 01:09:17,833
Sir, just now I’ve been completely screwed over.

814
01:09:17,833 --> 01:09:18,833
I need a break before it happens again.

815
01:09:18,833 --> 01:09:21,708
Oh God! Don’t mess with my head.

816
01:09:21,708 --> 01:09:25,083
This is not the same, that’s a relative.

817
01:09:25,083 --> 01:09:26,333
I’m a friend.

818
01:09:26,333 --> 01:09:30,708
Sometimes friends are closer than a brother… or something like that

819
01:09:30,708 --> 01:09:35,958
Hey, where’s my order?
Nothing better be missing on my plate…

820
01:09:43,708 --> 01:09:46,083
Hi, I’m here to meet Mr.Venugopal

821
01:09:49,333 --> 01:09:50,208
He is here.

822
01:09:52,333 --> 01:09:53,833
Please head to the 7th floor.

823
01:10:28,708 --> 01:10:31,208
Hmm He has never vouched for someone so much.

824
01:10:38,083 --> 01:10:41,708
They will take you to the manager, they’ll tell you what to do.

825
01:11:04,708 --> 01:11:06,625
Please wait in here, they’ll join you.

826
01:11:55,875 --> 01:11:57,083
I cannot work there

827
01:11:57,083 --> 01:11:57,833
What?

828
01:11:58,250 --> 01:12:00,916
So you came here all the way just to tell me that you quit?

829
01:12:00,916 --> 01:12:02,250
You could have finished this in one phone call.

830
01:12:02,250 --> 01:12:05,041
This is exactly why I never recommend anyone for a job

831
01:12:06,083 --> 01:12:10,000
Sir, all these years when I pictured the moment when I see her again

832
01:12:10,458 --> 01:12:12,875
I imagined that I’ll give her a tight slap

833
01:12:13,458 --> 01:12:15,125
Today, she’s right there, next to me

834
01:12:15,833 --> 01:12:17,708
And I can’t even look at her

835
01:12:18,375 --> 01:12:20,000
I’m unable to even face her

836
01:12:22,083 --> 01:12:24,375
Sir I appreciate what you did for me,

837
01:12:24,375 --> 01:12:25,750
I swear I’ll never forget it.

838
01:12:25,750 --> 01:12:27,625
But I’ll consider this the last favor from you.

839
01:12:27,625 --> 01:12:30,375
Please forgive me, but I can never work there.

840
01:12:31,125 --> 01:12:34,000
Look at you, you’re shivering!

841
01:12:34,208 --> 01:12:35,750
You look like you saw a ghost.

842
01:12:39,500 --> 01:12:41,875
Sir I cannot handle 8hrs each day in that place.

843
01:12:42,625 --> 01:12:47,875
Just the way she looked at me was too much

844
01:12:49,333 --> 01:12:52,583
After struggling for 4 years,

845
01:12:52,583 --> 01:12:55,375
I’ve just started to feel like myself again

846
01:12:56,125 --> 01:12:59,625
In just one glace, I went back to where I started.

847
01:12:59,625 --> 01:13:03,083
As far as I am concerned
The issue is with you, not her.

848
01:13:03,583 --> 01:13:08,333
She’s clearly forgotten everything, moved on
And living life to the fullest

849
01:13:08,583 --> 01:13:10,375
Look at you like a weenie

850
01:13:10,375 --> 01:13:12,875
So pathetic! I actually feel sorry for you

851
01:13:15,000 --> 01:13:17,833
How long can you run away?

852
01:13:18,083 --> 01:13:19,708
Face your fears man!

853
01:13:19,708 --> 01:13:23,333
See, My mother used to say,

854
01:13:23,625 --> 01:13:26,708
The finger can only be bent this way,
if you stretch it on the other side,

855
01:13:26,708 --> 01:13:29,083
You’ll end up with a broken finger.

856
01:13:29,500 --> 01:13:31,333
This is the fact of life

857
01:13:32,208 --> 01:13:37,583
At least for 30 days try to stick it out
Post which you can change the team

858
01:13:37,583 --> 01:13:40,458
I’m basically a scholar in this

859
01:13:41,000 --> 01:13:44,083
This groundbreaking Gokul has this philosophy for you.
Trust me

860
01:13:44,875 --> 01:13:49,833
Everyone take an hour break for lunch
You better be back in one hour.

861
01:13:50,375 --> 01:13:52,000
Don’t over think this

862
01:13:52,000 --> 01:13:53,875
Just join the job for now
We’ll handle it

863
01:13:59,750 --> 01:14:02,750
Machan, do it for Adithya’s sake

864
01:14:03,500 --> 01:14:05,125
He’s becoming big, not a kid anymore

865
01:14:05,708 --> 01:14:06,750
He knows and understands things now

866
01:14:07,375 --> 01:14:09,625
In this ego battle, don’t let your son lose

867
01:14:14,375 --> 01:14:15,708
When are you getting a haircut?

868
01:14:15,708 --> 01:14:17,875
Why does it matter you inconsiderate fool

869
01:14:24,958 --> 01:14:26,750
Is someone already in dreamland?

870
01:14:27,125 --> 01:14:27,750
Adi..

871
01:14:36,125 --> 01:14:38,083
Do you know what a mother is?

872
01:14:39,708 --> 01:14:40,833
You do?

873
01:14:40,833 --> 01:14:41,750
Yeah

874
01:14:43,000 --> 01:14:46,000
Then how come you never asked me about it?

875
01:14:46,375 --> 01:14:48,708
Because you don’t like mumma

876
01:14:49,000 --> 01:14:50,833
Why? Who said so?

877
01:14:51,250 --> 01:14:55,833
I once heard you and uncle Amith talk.

878
01:14:56,375 --> 01:14:59,625
So I know
That you don’t like mumma

879
01:15:02,875 --> 01:15:03,625
Dada!

880
01:15:05,333 --> 01:15:07,375
I love you the most

881
01:15:07,375 --> 01:15:08,833
You’re the best dad!

882
01:15:12,208 --> 01:15:13,375
Do you want mumma?

883
01:15:16,375 --> 01:15:17,500
What are you doing?

884
01:15:17,500 --> 01:15:18,708
I’m asleep

885
01:15:23,250 --> 01:15:27,708
Alright then snore a little softly

886
01:15:36,333 --> 01:15:39,708
It’s not about your past dude

887
01:15:40,958 --> 01:15:42,458
It is all about Adhi’s future,

888
01:15:42,458 --> 01:15:48,041
Consider Adhi and get on the job dude

889
01:16:14,458 --> 01:16:16,708
Watch where you stand bro

890
01:16:25,708 --> 01:16:26,833
Why are you scared?

891
01:16:27,500 --> 01:16:28,250
Don’t be scared!

892
01:16:42,333 --> 01:16:44,250
Okay, you don’t have to be scared of anyone!

893
01:16:44,750 --> 01:16:46,000
It’s alright!

894
01:17:21,500 --> 01:17:22,250
Who are you?

895
01:17:22,625 --> 01:17:27,208
I am Manikandan, your new lead operations representative.

896
01:17:27,375 --> 01:17:30,250
In another 4 weeks, I’ll be replaced by someone else.

897
01:17:33,458 --> 01:17:34,833
You can introduce yourselves.

898
01:17:37,500 --> 01:17:38,333
In this company..

899
01:17:38,333 --> 01:17:39,125
Just your name is enough

900
01:17:40,708 --> 01:17:41,833
Just the name?

901
01:17:43,458 --> 01:17:45,833
Sir I prepared a speech for this

902
01:17:45,833 --> 01:17:48,000
Like I said, I’m employee of the month

903
01:17:48,000 --> 01:17:49,000
Are you sure just the name is enough?

904
01:17:49,000 --> 01:17:50,375
Yes that’s enough

905
01:17:51,458 --> 01:17:52,083
Saravanan

906
01:17:54,708 --> 01:17:55,375
Sadhana

907
01:17:56,500 --> 01:17:57,000
Vinay

908
01:17:58,000 --> 01:17:58,583
Deepika

909
01:17:59,125 --> 01:17:59,958
Joshuva

910
01:18:10,083 --> 01:18:11,875
That’s it, you can get back to work.

911
01:18:29,750 --> 01:18:31,500
You can call me Manikandan

912
01:18:31,500 --> 01:18:33,125
Okay Mani

913
01:18:34,125 --> 01:18:36,875
Don’t go on playing kabaddi with her

914
01:18:36,875 --> 01:18:38,250
It’s very triggering

915
01:18:39,625 --> 01:18:40,833
Oh really?

916
01:18:40,833 --> 01:18:42,500
Very very triggering

917
01:18:42,625 --> 01:18:46,125
We don’t ever get in her way
She doesn’t talk much to us

918
01:18:46,625 --> 01:18:48,250
But she’s not that bad

919
01:18:49,750 --> 01:18:52,500
Also, also

920
01:18:54,250 --> 01:18:54,750
What?

921
01:18:56,750 --> 01:19:00,333
Don’t go on playing kabaddi with her
It’s very triggering

922
01:19:00,333 --> 01:19:02,375
You just said it?

923
01:19:03,625 --> 01:19:06,250
This time I mean it’s triggering for me, not her

924
01:19:16,875 --> 01:19:18,250
Lovely flower vase

925
01:19:19,875 --> 01:19:21,250
Basically I’m a sensitive guy

926
01:19:21,875 --> 01:19:22,625
It’s obvious

927
01:19:23,375 --> 01:19:25,125
Okay Mani, you continue

928
01:19:44,625 --> 01:19:45,750
Why are you dull?

929
01:19:46,000 --> 01:19:47,250
Is something wrong?

930
01:19:47,708 --> 01:19:48,750
Huh, nothing mom

931
01:19:54,500 --> 01:19:55,000
Mom

932
01:19:57,125 --> 01:19:57,875
What is it?

933
01:20:17,500 --> 01:20:19,958
An emergency has come up, I need an hour’s permission.

934
01:20:20,125 --> 01:20:21,000
I’ll be right back.

935
01:20:21,333 --> 01:20:23,208
Your task is still pending

936
01:20:23,625 --> 01:20:24,875
The deadline is in 4 hours

937
01:20:25,625 --> 01:20:28,125
I know sir
We have 4 hours right?

938
01:20:29,250 --> 01:20:31,750
If you have 4 hours for a task,
Doesn’t mean you should do it in the 4th hour.

939
01:20:32,083 --> 01:20:33,083
It should be done ahead of time.

940
01:20:36,833 --> 01:20:38,625
You want to issue a memo? Go ahead

941
01:20:57,500 --> 01:20:59,958
Mani? You won’t issue memos for all this right?

942
01:21:00,500 --> 01:21:01,333
Why do you ask?

943
01:21:01,500 --> 01:21:04,083
Actually, I have planned an emergency tomorrow.

944
01:21:04,333 --> 01:21:06,500
I need 3 hours permission

945
01:21:08,000 --> 01:21:09,500
Can you check to see if your ID number is correct?

946
01:21:12,458 --> 01:21:13,500
I’ll get back to work.

947
01:21:15,000 --> 01:21:16,666
I’ll complete 4 hours work in just 1hour.

948
01:21:16,666 --> 01:21:18,333
We’ll eat and continue?

949
01:21:28,250 --> 01:21:29,083
Pappad?

950
01:21:29,333 --> 01:21:29,833
No thanks

951
01:21:56,500 --> 01:21:57,250
Who’s that?

952
01:21:57,750 --> 01:22:00,125
That’s the groom chosen for her by the family.

953
01:22:02,750 --> 01:22:05,833
Sir I can understand why you’re so shocked.

954
01:22:06,250 --> 01:22:08,000
Are you wondering how I’m so calm about it?

955
01:22:11,000 --> 01:22:12,375
See this groom is chosen by her family.

956
01:22:13,250 --> 01:22:14,750
Sindhu isn’t interested in him even one bit.

957
01:22:15,083 --> 01:22:15,875
How do you know that?

958
01:22:16,250 --> 01:22:21,125
Once this fool came to office, to me to know more about her

959
01:22:21,750 --> 01:22:24,000
He drops in once in awhile.
And we share notes

960
01:22:24,375 --> 01:22:27,625
See the irony, He comes to me for advice on how to court her

961
01:22:28,250 --> 01:22:30,375
But he doesn’t realize that I’m just a spectator

962
01:22:31,708 --> 01:22:33,875
He just pops up suddenly and asks Sindhu to consider him.

963
01:22:34,375 --> 01:22:35,750
But somehow I get the feeling that

964
01:22:35,750 --> 01:22:38,250
Sindhu is already smitten with someone else.

965
01:22:39,500 --> 01:22:40,250
Who?

966
01:22:41,375 --> 01:22:42,083
Someone

967
01:22:46,583 --> 01:22:47,625
But I feel sorry for Sindhu

968
01:22:48,375 --> 01:22:49,583
On one hand this fool

969
01:22:49,875 --> 01:22:51,208
On the other hand, her supervisor

970
01:22:52,750 --> 01:22:53,750
What about her supervisor?

971
01:22:56,625 --> 01:22:58,000
He has his eye on her

972
01:22:58,625 --> 01:23:00,375
He’s a disgusting pervert

973
01:23:00,708 --> 01:23:02,375
He keeps torturing her

974
01:23:02,958 --> 01:23:03,750
You’ll get to know

975
01:23:03,750 --> 01:23:05,125
He’s in Delhi, He’ll be back soon

976
01:23:05,750 --> 01:23:08,000
His face is made to be punched

977
01:23:08,750 --> 01:23:11,750
He pissed me off so badly that I should have broken his face

978
01:23:11,750 --> 01:23:12,625
Why didn’t you?

979
01:23:13,500 --> 01:23:16,750
Didn’t I tell you
I’m just a spectator, here to see Sindhu

980
01:23:17,000 --> 01:23:18,333
Why lose that privilege?

981
01:23:19,625 --> 01:23:21,125
Why don’t you send a written complaint?

982
01:23:21,375 --> 01:23:22,333
Who will do it?

983
01:23:22,625 --> 01:23:25,125
We’ll end up being blacklisted
It’s unnecessary trouble

984
01:23:25,125 --> 01:23:26,250
Better to leave it

985
01:23:26,250 --> 01:23:29,000
One day he’ll get what he deserves
You calm down, I’ll handle it

986
01:23:31,958 --> 01:23:33,375
Not bad, you know so much.

987
01:23:37,083 --> 01:23:37,625
What?

988
01:23:38,208 --> 01:23:40,625
All information regarding Sindhu is always at my fingertips

989
01:23:42,958 --> 01:23:44,125
So you know everything about her?

990
01:23:46,625 --> 01:23:47,583
Agent Saravanan

991
01:23:50,875 --> 01:23:54,875
Only if you move aside can someone get in the way

992
01:23:54,875 --> 01:23:59,250
The way things are moving
You’ll be announcing their wedding banns

993
01:24:00,250 --> 01:24:05,000
Today, I saw a forward message that applies to you

994
01:24:05,333 --> 01:24:07,125
It’s supposed to be for you

995
01:24:07,250 --> 01:24:08,000
See, it says

996
01:24:09,125 --> 01:24:18,125
True love bears a million wounds and yet does not break
Nor does it hate.

997
01:24:19,625 --> 01:24:21,000
You forward it to me, I’ll put it up as a status.

998
01:24:21,250 --> 01:24:24,958
You stay in touch on WhatsApp so that..

999
01:24:25,708 --> 01:24:26,708
The bike is mine sir

1000
01:24:26,708 --> 01:24:30,500
The bike may belong to you but this parking lot is mine.

1001
01:24:30,500 --> 01:24:34,708
You can’t just leave it here to go do your business
You need to pay a fine of 1000rs

1002
01:24:34,958 --> 01:24:36,375
Unless you give it, I’ll stay put

1003
01:24:37,250 --> 01:24:39,500
I promised my girl I’ll take her on a date.
She’ll be waiting.

1004
01:24:40,333 --> 01:24:41,875
Why didn’t you say that first?

1005
01:24:42,000 --> 01:24:47,458
Your girl will be waiting and I can’t bear that thought

1006
01:24:48,750 --> 01:24:52,625
Look at him, going full swing

1007
01:24:52,625 --> 01:24:53,750
You should be like that

1008
01:24:54,000 --> 01:24:56,500
Whatever you lose in life,
You may never get back

1009
01:24:57,125 --> 01:24:59,958
You have a chance to get back a lost life
Don’t let it slip

1010
01:25:03,750 --> 01:25:06,458
Don’t you know the difference between KBI and TBI?

1011
01:25:06,708 --> 01:25:08,000
What kind of education did you get?

1012
01:25:08,500 --> 01:25:09,958
If it’s your money, you’ll know the worth.

1013
01:25:10,250 --> 01:25:13,708
You know how to post on Instagram like clockwork

1014
01:25:14,000 --> 01:25:16,250
You know how to colour co-ordinate your outfits?

1015
01:25:16,250 --> 01:25:20,208
All this comes naturally to you?
But work?

1016
01:25:20,208 --> 01:25:23,000
Just by changing pictures online, doesn’t mean the job gets done

1017
01:25:23,000 --> 01:25:24,458
You need to focus on your work

1018
01:25:27,750 --> 01:25:28,583
What did you do?

1019
01:25:29,750 --> 01:25:31,458
She made an error while crediting the payment

1020
01:25:46,000 --> 01:25:47,125
How much longer?

1021
01:25:47,708 --> 01:25:48,375
6 Hours

1022
01:25:48,958 --> 01:25:51,625
We can deal with it. I’ll take responsibility!

1023
01:25:56,208 --> 01:25:58,000
Machan why do you cry so much for this

1024
01:25:58,000 --> 01:26:00,125
Don’t you know she’s like that
She won’t take it to heart

1025
01:26:00,125 --> 01:26:02,708
You shut up
She doesn’t even follow me on Instagram

1026
01:26:02,708 --> 01:26:04,750
So you’re not upset about the scolding

1027
01:26:27,833 --> 01:26:28,666
Hey! Machan..

1028
01:26:31,250 --> 01:26:32,375
Go get tea!

1029
01:26:37,083 --> 01:26:42,125
Hello bro
Oh new girlfriend?

1030
01:26:43,125 --> 01:26:46,333
You just have to log in and escalate a SWIFT mail

1031
01:26:46,333 --> 01:26:49,375
I have a contact in the bank so don’t worry about it.

1032
01:26:49,375 --> 01:26:52,500
Once you send the email, He’ll process it and reverse the payment

1033
01:26:52,500 --> 01:26:54,375
It should be done in 3 hours

1034
01:27:00,000 --> 01:27:02,583
I usually charge 15k for this

1035
01:27:02,583 --> 01:27:05,250
Since you are in Mani’s team, 13k will do.

1036
01:27:05,583 --> 01:27:07,000
Better if it’s in cash

1037
01:27:14,958 --> 01:27:16,583
Can I Gpay 6k?

1038
01:27:16,583 --> 01:27:17,250
Okay sure

1039
01:27:21,125 --> 01:27:22,833
Atleast let me in on the joke next time

1040
01:27:34,958 --> 01:27:37,125
Dude, how come you’re online during working hours?

1041
01:27:38,750 --> 01:27:39,750
Payment is reversed, alright?

1042
01:27:40,500 --> 01:27:41,250
Happy?

1043
01:27:45,250 --> 01:27:46,583
Do you want to check once

1044
01:27:46,750 --> 01:27:48,000
It’s all accurate

1045
01:28:20,958 --> 01:28:22,083
You were about to say something

1046
01:28:23,375 --> 01:28:25,500
Thanks, On Sindhu’s behalf

1047
01:28:58,875 --> 01:29:01,000
Turn around
Come on turn around

1048
01:29:02,458 --> 01:29:03,458
Yes! She turned

1049
01:29:05,125 --> 01:29:08,833
Mani, I think she’s looking at me
Can you check?

1050
01:29:20,500 --> 01:29:21,708
Is she looking ?

1051
01:29:22,125 --> 01:29:22,875
Yes she is

1052
01:29:23,708 --> 01:29:24,833
Yess

1053
01:29:36,708 --> 01:29:38,125
O Beautiful one,

1054
01:29:38,458 --> 01:29:43,958
The trapped fish’s struggle is the same as my battle in love.

1055
01:29:44,625 --> 01:29:48,375
The fish fights to take a breath and I fight to live in your love.

1056
01:29:48,708 --> 01:29:52,500
In your love..

1057
01:29:55,250 --> 01:29:56,208
Huh? Is it nice?

1058
01:29:56,333 --> 01:29:57,125
Yes Amazing

1059
01:29:57,125 --> 01:29:57,875
Shall I confess to her then?

1060
01:29:57,875 --> 01:29:59,333
Yes definitely, Say it just like you told me.

1061
01:30:00,208 --> 01:30:00,583
Tell me.

1062
01:30:00,583 --> 01:30:02,625
Joshua is threatening to commit suicide here in the bathroom,

1063
01:30:02,625 --> 01:30:03,000
Is it?

1064
01:30:03,000 --> 01:30:03,750
Come right away

1065
01:30:03,750 --> 01:30:04,958
Oh super, I’ll be there

1066
01:30:05,875 --> 01:30:07,000
Sir, come let’s go to the restroom

1067
01:30:07,000 --> 01:30:08,625
I don’t need to, you go ahead

1068
01:30:08,625 --> 01:30:09,958
Sir Joshua is attempting suicide

1069
01:30:09,958 --> 01:30:11,083
It will be fun, let’s go watch

1070
01:30:11,750 --> 01:30:12,500
You psycho

1071
01:30:13,000 --> 01:30:14,833
The one is suicidal is mad, why am I mad?

1072
01:30:15,625 --> 01:30:19,750
I swear I’ll kill myself. Make the call right now.
Ask that groom to go back home

1073
01:30:19,750 --> 01:30:21,958
If I say that my dad will kill himself

1074
01:30:21,958 --> 01:30:23,750
I don’t care if you don’t love me

1075
01:30:23,750 --> 01:30:25,125
You cannot love someone else

1076
01:30:25,125 --> 01:30:26,500
You definitely cannot marry someone else

1077
01:30:26,500 --> 01:30:28,708
You and I can stay single for the rest of our lives
Joshua drop the knife

1078
01:30:28,708 --> 01:30:30,958
Joshua please

1079
01:30:32,583 --> 01:30:33,333
What happened?

1080
01:30:33,750 --> 01:30:36,208
Joshua has been love with Deepika even without her knowledge

1081
01:30:36,583 --> 01:30:37,625
Step back!

1082
01:30:37,625 --> 01:30:39,625
Once he knew some prospective groom is visiting her today

1083
01:30:39,625 --> 01:30:44,208
He’s been threatening to kill himself

1084
01:30:44,208 --> 01:30:46,458
Just listen to me you fool

1085
01:30:46,458 --> 01:30:49,458
I had a doubt if people who threaten to do it will actually do it

1086
01:30:49,458 --> 01:30:51,083
I think I’ll get some clarity today

1087
01:30:57,375 --> 01:30:59,208
Sir sir sir, don’t come near me

1088
01:30:59,208 --> 01:31:00,708
I will kill myself, Sir..

1089
01:31:10,625 --> 01:31:13,250
Sir, go outside

1090
01:31:13,250 --> 01:31:15,000
I’ll do it

1091
01:31:15,833 --> 01:31:17,958
Yeah you can go ahead, I came to pee

1092
01:31:20,000 --> 01:31:24,375
Machan, there’s an opening here.
You were enquiring about a job right

1093
01:31:24,625 --> 01:31:26,750
Send me your resume, might get a spot selection

1094
01:31:26,875 --> 01:31:30,750
You know right? You won’t die instantly by slitting your throat

1095
01:31:30,875 --> 01:31:31,958
It’s a slow death

1096
01:31:33,250 --> 01:31:37,833
Obviously all the guys outside will try to play the hero
Using you to get with other girls

1097
01:31:38,708 --> 01:31:40,500
If you hit the right vein it’s okay

1098
01:31:41,583 --> 01:31:46,250
If you miss, you’ll probably get paralyzed for life

1099
01:31:49,250 --> 01:31:52,000
Then you can’t pee standing up

1100
01:31:52,875 --> 01:31:55,750
I feel sorry just thinking of how this is probably the last time you’ll be in a restroom

1101
01:31:57,708 --> 01:31:59,500
I know you decided to die

1102
01:32:00,250 --> 01:32:03,000
But before you do
Think if the reason is really worth it

1103
01:32:11,458 --> 01:32:15,208
Sir, If I don’t do it now, I’ll become the laughing stock

1104
01:32:15,500 --> 01:32:17,000
What do I do now?

1105
01:32:20,000 --> 01:32:22,125
You were acting so long, keep up the performance for a bit more

1106
01:32:22,125 --> 01:32:24,333
Hey come here come on

1107
01:32:24,333 --> 01:32:26,958
Hold him
Grab it

1108
01:32:26,958 --> 01:32:29,958
Take it away
Take him out

1109
01:32:34,375 --> 01:32:37,625
Hello! No opening now, I’ll call you if someone dies

1110
01:32:39,625 --> 01:32:40,375
Come on

1111
01:32:50,291 --> 01:32:51,291
Yo Daddy!

1112
01:32:51,583 --> 01:32:52,166
Tell me

1113
01:32:52,791 --> 01:32:54,708
Sadhana is asking you out for dinner

1114
01:33:03,291 --> 01:33:04,166
Enjoy!

1115
01:33:06,541 --> 01:33:07,333
You completed your homework?

1116
01:33:08,416 --> 01:33:08,916
Nope

1117
01:33:09,708 --> 01:33:10,416
Who’s gonna complete it?

1118
01:33:12,458 --> 01:33:12,833
Do it

1119
01:33:16,916 --> 01:33:17,416
Naughty!

1120
01:33:35,541 --> 01:33:40,708
But.. I’m unsure.. unsure how to tell you

1121
01:33:43,791 --> 01:33:47,083
Keep thinking about it

1122
01:33:47,666 --> 01:33:50,083
I’ll finish up with a phone call and get back

1123
01:33:50,416 --> 01:33:54,041
You don’t have to pay
Dinner is on me

1124
01:34:03,416 --> 01:34:05,916
Come on, you’ve got this!

1125
01:34:49,041 --> 01:34:50,041
Did you have something to tell me?

1126
01:34:53,708 --> 01:34:54,416
We’ll leave then?

1127
01:35:15,416 --> 01:35:16,916
Wipe your tears man

1128
01:35:22,541 --> 01:35:27,333
I had a sense, Why does she look at me only when I’m with him.

1129
01:35:29,166 --> 01:35:31,208
He had this weird look on his face, looked me in the eye and said

1130
01:35:32,041 --> 01:35:34,416
“So you know everything about her?”

1131
01:35:34,416 --> 01:35:35,958
He gave me so many hints

1132
01:35:35,958 --> 01:35:38,458
I even pointed my fingers at his face

1133
01:35:41,708 --> 01:35:44,416
Do you have any right to laugh at me?

1134
01:35:44,416 --> 01:35:46,541
Rightfully we should hold a funeral service for you today

1135
01:35:48,666 --> 01:35:50,791
As if you are qualified
You also got snubbed

1136
01:35:50,791 --> 01:35:51,583
Shut up

1137
01:35:52,541 --> 01:35:56,791
You know how he handled the whole thing
He’s super sweet, he made sure I didn’t get hurt

1138
01:35:57,416 --> 01:35:59,458
I feel bad for him, He’s been through a lot

1139
01:36:00,208 --> 01:36:01,416
We should do something about it

1140
01:36:01,916 --> 01:36:04,583
We can mind our own business

1141
01:36:06,291 --> 01:36:07,708
They both deserve to be together

1142
01:36:08,083 --> 01:36:09,083
This is new

1143
01:36:09,458 --> 01:36:10,166
What’s new?

1144
01:36:10,458 --> 01:36:14,041
Women usually plot to separate a couple
You plan to bring them together

1145
01:36:14,041 --> 01:36:15,041
Hey, I’m serious

1146
01:36:15,041 --> 01:36:16,333
We should do something

1147
01:36:16,666 --> 01:36:17,833
Someone come up with a plan

1148
01:36:17,833 --> 01:36:18,583
Idea?

1149
01:36:23,666 --> 01:36:24,958
Why is everyone staring at me

1150
01:36:24,958 --> 01:36:27,458
You’re the one who’s using a straw for a beer

1151
01:36:27,458 --> 01:36:29,041
You can think of something new

1152
01:36:29,791 --> 01:36:34,416
Oh my Gosh! You guys are asking me to set my love up with someone else.

1153
01:36:35,041 --> 01:36:37,083
Not someone else! With her soulmate!

1154
01:36:39,666 --> 01:36:41,833
If you have genuine love, make a good plan.

1155
01:36:42,708 --> 01:36:44,083
Hitting a man where it hurt!

1156
01:36:44,083 --> 01:36:46,416
You questioned my love? Wait and watch

1157
01:36:47,041 --> 01:36:48,083
This Saturday, there’s a team outing.

1158
01:36:48,458 --> 01:36:50,041
What! When was this announced?

1159
01:36:51,416 --> 01:36:52,583
Not yet, it’s going to be announced.

1160
01:36:52,583 --> 01:36:53,666
We need to book a beachside resort

1161
01:36:53,666 --> 01:36:55,208
And somehow make Mani and Sindhu join

1162
01:36:55,583 --> 01:36:56,916
If it’s just us, they’ll know something is up

1163
01:36:57,208 --> 01:36:58,666
So let’s invite the other teams too

1164
01:36:59,041 --> 01:37:03,166
You create a new WhatsApp group
And post about the team outing on Saturday

1165
01:37:12,208 --> 01:37:16,083
Hey, Saravana there isn’t a single reply in the group
It’s as silent as a grave

1166
01:37:16,541 --> 01:37:19,791
Post that there’s free lunch
See how they’ll pile in now

1167
01:37:26,708 --> 01:37:30,291
Wow! The entire company is in bro
How did you do it?

1168
01:37:30,291 --> 01:37:33,291
It’s not a big deal, now the important part of the plan.

1169
01:37:33,666 --> 01:37:36,666
Somehow we need to get them both in the same room
And lock them up inside.

1170
01:37:37,416 --> 01:37:43,791
By the time they come out,
They’ll be professing their love for each other

1171
01:37:44,083 --> 01:37:45,791
This is the worst plan I’ve heard, dipshit

1172
01:37:46,083 --> 01:37:49,833
Yeah right, as if you could come up with anything better.

1173
01:37:49,833 --> 01:37:54,041
Just for this, you’re in charge of bringing Sindhu, Go beg!

1174
01:38:04,916 --> 01:38:08,166
Hey, I’ll take care of it
You go get ready

1175
01:38:08,541 --> 01:38:10,166
It’s alright I got it

1176
01:38:10,958 --> 01:38:12,541
You don’t need to do all this

1177
01:38:13,041 --> 01:38:14,916
As long as you study well, I’m happy

1178
01:38:17,083 --> 01:38:18,541
What do you want to do when you grow up

1179
01:38:18,916 --> 01:38:20,208
Work

1180
01:38:21,833 --> 01:38:25,041
Work is right, What kind of work?

1181
01:38:25,333 --> 01:38:27,833
I’m gonna make sure everyone studies in the same school

1182
01:38:28,541 --> 01:38:29,541
That kind of work

1183
01:38:42,791 --> 01:38:43,541
Who’s at the door?

1184
01:39:00,416 --> 01:39:04,166
Son please speak to me
I’ve been pleading for so long

1185
01:39:04,666 --> 01:39:06,541
I admit I was wrong

1186
01:39:06,791 --> 01:39:08,708
But please don’t stop talking to me

1187
01:39:09,041 --> 01:39:11,041
I’m your mother right
Please speak to me

1188
01:39:11,041 --> 01:39:13,041
I can forgive even your husband

1189
01:39:13,416 --> 01:39:15,083
But never you, you old lady

1190
01:39:19,416 --> 01:39:20,541
Please left your leg

1191
01:39:22,291 --> 01:39:23,708
Higher

1192
01:39:33,541 --> 01:39:40,541
Your brother is the kind of person who turns his underwear
Inside out and reuses it for 4 days.

1193
01:39:41,333 --> 01:39:43,791
Look at the way he’s bringing up his son

1194
01:39:46,291 --> 01:39:48,541
I was at the doorstep like a dog, calling out for you

1195
01:39:48,958 --> 01:39:50,791
You didn’t even bother

1196
01:39:52,041 --> 01:39:55,833
Okay leave that, did you try reaching me even once in all these 4 years?

1197
01:39:57,041 --> 01:39:58,708
Where is this new found affection coming from?

1198
01:39:59,291 --> 01:40:01,083
You need people to help out with your son’s wedding arrangements?

1199
01:40:01,083 --> 01:40:04,541
Don’t say that please son, you know how your father is like

1200
01:40:04,541 --> 01:40:06,541
He made me give him my word

1201
01:40:06,791 --> 01:40:10,416
If I break that promise, I was scared something might happen

1202
01:40:11,041 --> 01:40:13,791
But seriously there hasn’t been a day that I didn’t think of my son and grandson

1203
01:40:14,208 --> 01:40:16,166
Wow! How dramatic

1204
01:40:16,166 --> 01:40:17,583
Teach me some of these skills

1205
01:40:19,416 --> 01:40:23,166
Did you coax him to come or is he here by his own will?

1206
01:40:23,166 --> 01:40:24,666
We don’t know to be frank

1207
01:40:24,916 --> 01:40:27,291
He said we need to invite you for your brother’s wedding

1208
01:40:27,291 --> 01:40:29,166
I took the chance and came along

1209
01:40:34,083 --> 01:40:36,458
Mum, enough of your performance

1210
01:40:36,458 --> 01:40:37,666
Dad wants you, go

1211
01:40:40,333 --> 01:40:41,791
So you really know how to cook?

1212
01:40:43,083 --> 01:40:45,291
Try living alone
You’ll learn to live

1213
01:40:46,416 --> 01:40:47,166
Yay, boost!

1214
01:40:47,666 --> 01:40:48,791
That’s for my son

1215
01:40:49,916 --> 01:40:51,666
Just thought I’d taste it

1216
01:40:52,416 --> 01:40:55,208
How come someone is willing to marry you?

1217
01:40:55,541 --> 01:40:56,916
Oh that

1218
01:40:57,708 --> 01:40:59,833
I said I’ll wait to get married and then get her pregnant

1219
01:40:59,833 --> 01:41:00,583
They agreed

1220
01:41:05,333 --> 01:41:05,958
Sweetheart

1221
01:41:08,416 --> 01:41:10,166
We’ll take leave

1222
01:41:10,541 --> 01:41:11,833
Come for the wedding!

1223
01:41:16,541 --> 01:41:17,291
Here you go

1224
01:41:17,291 --> 01:41:19,166
No no! No thanks

1225
01:41:19,791 --> 01:41:20,791
No uncle

1226
01:41:20,791 --> 01:41:24,541
Son, I’m not your uncle. I’m your father’s father

1227
01:41:24,791 --> 01:41:25,416
So?

1228
01:41:25,916 --> 01:41:26,583
Granpa?

1229
01:41:28,458 --> 01:41:29,208
Granpa

1230
01:41:32,041 --> 01:41:33,958
You can accept it from granpa right?

1231
01:41:53,166 --> 01:41:58,166
I’m your own father, just because you disrespected me, I lost my temper

1232
01:41:59,083 --> 01:42:04,291
But you are your own man now, I should have respected you

1233
01:42:06,916 --> 01:42:08,041
I made a mistake, forgive me

1234
01:42:08,041 --> 01:42:09,041
Dad, what is all this

1235
01:42:09,208 --> 01:42:10,833
Asking me for all this.

1236
01:42:15,541 --> 01:42:16,791
Don’t take anything to heart

1237
01:42:16,791 --> 01:42:17,541
Nothing like that dad

1238
01:42:17,541 --> 01:42:18,416
Definitely come for the wedding

1239
01:42:35,291 --> 01:42:37,166
Why is he pretending to taste hot water?

1240
01:42:45,083 --> 01:42:48,791
My wedding is on the 20th of this month
I want everyone to be there

1241
01:42:49,916 --> 01:42:52,416
Wish you a very happy married life
Thank you

1242
01:42:58,791 --> 01:43:00,041
May the wedding fail miserably

1243
01:43:01,708 --> 01:43:04,166
God, do you know how much a single invite costs?

1244
01:43:04,166 --> 01:43:07,791
Hold on, give me an answer

1245
01:43:10,541 --> 01:43:12,041
Bro it’s occupied!

1246
01:43:14,333 --> 01:43:18,166
Hey, what’s wrong?

1247
01:43:19,166 --> 01:43:21,416
Deepika doesn’t want me

1248
01:43:22,166 --> 01:43:22,666
What?

1249
01:43:23,458 --> 01:43:25,833
She betrayed me bro

1250
01:43:29,666 --> 01:43:31,291
Pause for just a moment

1251
01:43:32,791 --> 01:43:34,083
Please cry over there

1252
01:43:34,083 --> 01:43:35,166
Sure bro

1253
01:43:37,916 --> 01:43:39,416
She betrayed me bro

1254
01:43:40,291 --> 01:43:41,666
Okay leave it
She’s gone now

1255
01:43:42,666 --> 01:43:44,083
It will be hard for sometime
Then it will become better

1256
01:43:45,083 --> 01:43:48,291
Bro you don’t understand my pain

1257
01:43:48,291 --> 01:43:50,791
Do you even know this kind of pain

1258
01:43:50,791 --> 01:43:52,291
Just lecturing as if you know

1259
01:43:53,541 --> 01:43:55,208
Buddy, I know it very well!

1260
01:43:57,083 --> 01:44:00,208
You cry, drink, mope all you want today.

1261
01:44:00,958 --> 01:44:02,291
But tomorrow, get up and get to work.

1262
01:44:02,958 --> 01:44:05,833
Small things in life are decided by us

1263
01:44:06,333 --> 01:44:11,041
Like what you eat, where you go and what you wear

1264
01:44:12,083 --> 01:44:15,791
But the big things, That life decides for us

1265
01:44:16,458 --> 01:44:17,041
You have to let it be!

1266
01:44:19,041 --> 01:44:21,833
I’ve been there, just saying..

1267
01:44:22,291 --> 01:44:26,416
I heard your flashback bro, made me emotional

1268
01:44:27,041 --> 01:44:28,916
I don’t want to drink alone

1269
01:44:29,916 --> 01:44:34,416
Here’s your share of sorrow
And mine, Let’s share

1270
01:44:36,791 --> 01:44:38,458
Is it alright?

1271
01:44:44,416 --> 01:44:46,250
Hey Saravana, the Team lead is drunk out of his head

1272
01:44:46,250 --> 01:44:47,416
Aren’t you coming?

1273
01:44:55,208 --> 01:44:58,791
Bro, Can I share a story?

1274
01:44:58,958 --> 01:45:01,916
Bro, Go ahead, let it flow

1275
01:45:10,166 --> 01:45:13,083
Oh, you’re going to sing?

1276
01:45:13,833 --> 01:45:16,333
Then let’s vibe

1277
01:45:17,083 --> 01:45:24,583
I was a majestic ship,
Became a paper boat caught in a storm.

1278
01:45:28,958 --> 01:45:32,041
Wow, didn’t I tell you Sandyman will come to the rescue.

1279
01:45:32,041 --> 01:45:33,916
Now that they’ve all come together

1280
01:45:33,916 --> 01:45:35,666
It’s going to be a hell of a party

1281
01:45:35,666 --> 01:45:42,791
Bro.. I'll be with you,
Ready to fight anyone who stands against you.

1282
01:45:42,791 --> 01:45:46,583
From a small crush
To a whirlwind romance

1283
01:45:46,583 --> 01:45:50,416
With a single peck
She blew me away

1284
01:45:50,416 --> 01:45:54,083
What did you do?
Didn't I warn you

1285
01:45:54,083 --> 01:45:57,708
She pulled you in
And you got tossed around

1286
01:45:57,708 --> 01:46:01,583
Right! Leave it bro..
Once you have a couple of rounds

1287
01:46:01,583 --> 01:46:05,333
You'll get clarity and a beat..
That's our city's drink!

1288
01:46:05,333 --> 01:46:08,916
People down in the dumps
All around the world

1289
01:46:08,916 --> 01:46:13,166
It will calm you down and hype you up
That's the Tamil folk!

1290
01:46:13,166 --> 01:46:16,166
What's the deal man?
Tell me

1291
01:46:16,833 --> 01:46:20,166
Where's my shot?
Need a bottle

1292
01:46:20,166 --> 01:46:24,083
I'm going crazy because of you woman

1293
01:46:24,083 --> 01:46:27,666
I don't know where I'll end up

1294
01:46:27,666 --> 01:46:33,666
My heart breaker! My lost love..

1295
01:46:33,666 --> 01:46:35,416
Sa re ga ma saa..

1296
01:46:35,416 --> 01:46:39,083
Right! Leave it bro..
Once you have a couple of rounds

1297
01:46:39,083 --> 01:46:42,666
You'll get clarity and a beat..
That's our city's drink!

1298
01:46:42,666 --> 01:46:46,291
People down in the dumps
All around the world

1299
01:46:46,291 --> 01:46:50,458
It will calm you down and hype you up
That's the Tamil folk!

1300
01:47:05,541 --> 01:47:09,708
My life journey
After many twists and turns

1301
01:47:09,708 --> 01:47:13,666
Ended up in a dead end.

1302
01:47:13,666 --> 01:47:20,041
Unable to cry
I float around in this
Wallowing sadness

1303
01:47:20,041 --> 01:47:27,458
Struggling to find the shore
With all the stumbling
I became solo

1304
01:47:27,458 --> 01:47:35,416
You left me
And made me
A broken hearted man

1305
01:47:35,416 --> 01:47:42,791
Your eyes, my breath, my voice, my watch
Everything stopped when you left

1306
01:47:42,791 --> 01:47:50,083
My love, my life and my darling wife
If you say yes, you're mine

1307
01:47:50,083 --> 01:47:53,916
Love is like a temple,
Laughing like a goddess

1308
01:47:53,916 --> 01:47:57,791
Once you fall at her feet
All your past is forgotten

1309
01:47:57,791 --> 01:48:01,416
She's always my angel
The one love born to be mine

1310
01:48:01,416 --> 01:48:05,416
Even the stars of the sky know my sad stories

1311
01:48:05,416 --> 01:48:09,291
Right! Leave it bro..
Once you have a couple of rounds

1312
01:48:09,291 --> 01:48:13,041
You'll get clarity and a beat..
That's our city's drink!

1313
01:48:13,041 --> 01:48:16,416
People down in the dumps
All around the world

1314
01:48:16,416 --> 01:48:20,416
It will calm you down and hype you up
That's the Tamil folk!

1315
01:48:20,416 --> 01:48:23,916
What's the deal man?
Tell me

1316
01:48:23,916 --> 01:48:27,791
Where's my shot?
Need a bottle

1317
01:48:27,791 --> 01:48:31,291
I'm going crazy because of you woman

1318
01:48:31,291 --> 01:48:35,333
I don't know where I'll end up

1319
01:48:35,333 --> 01:48:41,333
My heart breaker! My lost love..

1320
01:48:41,333 --> 01:48:43,041
Sa re ga ma saa..

1321
01:49:55,458 --> 01:49:56,791
Shall I open it?

1322
01:50:00,708 --> 01:50:03,208
Hope he sees something that will scar him for life

1323
01:50:09,458 --> 01:50:11,416
Hey, aren’t you ashamed of yourself?

1324
01:50:11,416 --> 01:50:13,833
After all that you’ve done, you’re living guilt-free

1325
01:50:14,083 --> 01:50:14,958
What are you trying to do?

1326
01:50:15,083 --> 01:50:16,791
Who?
Who’s planning?

1327
01:50:17,333 --> 01:50:18,583
Don’t overreact?

1328
01:50:18,583 --> 01:50:19,666
Who’s overreacting?

1329
01:50:20,041 --> 01:50:22,708
Don’t expect me to get back with you even in your wildest dreams?

1330
01:50:22,708 --> 01:50:26,791
Yeah right! Even if you come back, don’t expect me to take you back!

1331
01:50:26,791 --> 01:50:29,333
Yeah right! As if this is planned without your consent

1332
01:50:30,333 --> 01:50:32,458
You all have no idea what he’s put me through

1333
01:50:32,916 --> 01:50:34,041
You better stay away

1334
01:50:41,208 --> 01:50:42,416
I’m sorry everyone!

1335
01:50:43,083 --> 01:50:44,666
Why are you apologizing sir

1336
01:50:45,166 --> 01:50:48,541
We tried something and it backfired
Sorry

1337
01:50:50,666 --> 01:50:51,708
But why all this?

1338
01:50:53,166 --> 01:50:54,916
Somethings just can’t be changed

1339
01:51:01,541 --> 01:51:03,708
Hmm the idea to lock us inside, whose was it?

1340
01:51:04,291 --> 01:51:05,541
Oops the spotlight is shifting

1341
01:51:07,291 --> 01:51:08,541
She get’s triggered a lot

1342
01:51:09,333 --> 01:51:10,333
A whole lot

1343
01:51:10,708 --> 01:51:12,166
Sorry sir

1344
01:51:31,916 --> 01:51:33,791
I’m back!

1345
01:51:43,666 --> 01:51:44,083
Who’s that?

1346
01:51:44,791 --> 01:51:47,708
Remember the pervert I told you about, that’s him

1347
01:51:55,708 --> 01:51:59,916
I can see you longing for me

1348
01:52:01,083 --> 01:52:02,666
I can see it in your eyes

1349
01:52:07,291 --> 01:52:10,083
Be cool, let’s catch up in my cabin

1350
01:52:13,958 --> 01:52:15,291
Don’t throw this wrapper away

1351
01:52:18,583 --> 01:52:26,583
(Singing Halamathi habibo)

1352
01:52:29,833 --> 01:52:31,833
Bro continue the game

1353
01:52:36,083 --> 01:52:39,166
Hold on, one min
The client just sent an email

1354
01:52:39,541 --> 01:52:41,208
I think there are some errors to be addressed

1355
01:52:44,416 --> 01:52:49,458
What is this Sindhu, I’m with you right?
Why are you worried, I’ll drop you

1356
01:52:57,416 --> 01:52:59,333
How did you escape that pervert?

1357
01:53:11,291 --> 01:53:12,916
Come on come on

1358
01:53:16,750 --> 01:53:22,666
(Humming)

1359
01:53:24,541 --> 01:53:29,125
Sindhu, I think we need to be close
I mean closer

1360
01:53:30,250 --> 01:53:32,666
Closely monitor this

1361
01:53:35,125 --> 01:53:36,000
Who the hell is this?

1362
01:53:46,375 --> 01:53:47,125
What’s wrong

1363
01:53:47,375 --> 01:53:49,500
I seem to have misplaced my bike key, trying to find it

1364
01:53:49,625 --> 01:53:50,375
Bike key?

1365
01:53:52,625 --> 01:53:53,500
Why can’t you take a cab?

1366
01:53:53,750 --> 01:53:55,875
Cab? I didn’t get any

1367
01:53:56,625 --> 01:53:57,500
Is this your desk

1368
01:53:57,791 --> 01:53:58,416
Yeah

1369
01:53:58,791 --> 01:54:00,000
Isn’t this Nikitha’s desk?

1370
01:54:01,625 --> 01:54:02,375
I have an idea

1371
01:54:06,500 --> 01:54:08,166
Oh no, I don’t drive

1372
01:54:09,500 --> 01:54:12,291
What is this? How can you lose your bike key so carelessly?

1373
01:54:13,041 --> 01:54:14,250
So where all did you go?

1374
01:54:14,500 --> 01:54:15,250
Restroom

1375
01:54:15,375 --> 01:54:16,041
You do one thing, search here

1376
01:54:16,875 --> 01:54:17,666
I’ll go check the restrooms

1377
01:54:32,666 --> 01:54:35,375
Bro I even searched the ladies room

1378
01:54:35,375 --> 01:54:36,250
It’s nowhere to be found

1379
01:54:37,916 --> 01:54:39,375
Hey! Why are you hitting me?
You’re the one who lost the key?

1380
01:54:47,166 --> 01:54:48,750
Right on the bullseye
It’s gone

1381
01:54:50,166 --> 01:54:51,250
It hurts

1382
01:54:58,250 --> 01:54:59,166
Are you married?

1383
01:54:59,625 --> 01:55:00,250
Yes

1384
01:55:01,375 --> 01:55:02,750
Does your wife look good?

1385
01:55:02,750 --> 01:55:04,125
Don’t you dare

1386
01:55:04,541 --> 01:55:06,041
So it’s wrong if it’s your wife?

1387
01:55:07,875 --> 01:55:09,000
What does she do?

1388
01:55:10,125 --> 01:55:10,875
She’s a doctor

1389
01:55:12,291 --> 01:55:13,666
Hmm so she can treat you

1390
01:55:14,041 --> 01:55:15,541
Sir, why is he holding between his legs

1391
01:55:16,541 --> 01:55:19,291
If I catch you doing this one more time to any girl

1392
01:55:19,541 --> 01:55:21,625
I’ll file a complaint of sexual harassment

1393
01:55:21,625 --> 01:55:23,791
Not against Sindhu against him,

1394
01:55:23,791 --> 01:55:25,416
Sir what is this unfair accusation

1395
01:55:25,416 --> 01:55:26,750
He hasn’t laid a finger on me

1396
01:55:26,750 --> 01:55:28,500
Why do you picture all that?

1397
01:55:28,500 --> 01:55:32,000
Sir try to sit up, it will get better

1398
01:55:32,500 --> 01:55:36,041
Bro make sure no one gets to know this incident

1399
01:55:36,041 --> 01:55:36,791
Mani

1400
01:56:04,208 --> 01:56:05,083
Anna nagar

1401
01:56:32,500 --> 01:56:33,583
So what? He just saw me

1402
01:56:34,125 --> 01:56:35,125
So you’ll just trash him up

1403
01:56:35,333 --> 01:56:37,500
Yes! Even for a glance

1404
01:56:37,958 --> 01:56:39,000
Trashing just for seeing?

1405
01:56:39,208 --> 01:56:40,833
Yes, I will

1406
01:57:12,041 --> 01:57:14,166
You’ve done so much for me,
Much more than I could have asked for,

1407
01:57:14,166 --> 01:57:16,125
I’ll never forget you.

1408
01:57:16,125 --> 01:57:21,250
Let me know if you’re ever in Bangalore
I’ll visit you whenever I’m in Chennai.

1409
01:57:21,250 --> 01:57:23,625
I did not do anything for you

1410
01:57:23,750 --> 01:57:25,250
All for the sake of your son

1411
01:57:32,791 --> 01:57:35,208
Mani sir is leaving the company and going to Bangalore

1412
01:57:35,208 --> 01:57:37,333
I wonder how the next team leader is going to be.

1413
01:57:41,583 --> 01:57:43,500
Shall I try speaking to her once?

1414
01:57:44,833 --> 01:57:46,375
She’ll slap you, are you ready?

1415
01:57:46,375 --> 01:57:47,625
Slap?

1416
01:57:48,208 --> 01:57:50,375
No need to complicate, let’s just leave it.
Just a couple of days more.

1417
01:58:04,875 --> 01:58:07,500
Sir, I’m a little scared to plan anything for you without telling you

1418
01:58:07,791 --> 01:58:10,166
That’s why I’m adding you to your surprise farewell group

1419
01:58:10,625 --> 01:58:14,250
Your last day is on Friday, I’m supposed to be happy

1420
01:58:14,250 --> 01:58:17,375
But somehow feeling a little sad

1421
01:58:17,375 --> 01:58:20,375
All the best sir!
Wait and watch, all good things will come to you.

1422
01:58:21,500 --> 01:58:22,541
We’ll miss you sir.

1423
01:58:22,875 --> 01:58:25,666
Now I only use the restroom to pee, sir.

1424
01:58:25,666 --> 01:58:26,500
Love you sir.

1425
01:58:26,500 --> 01:58:28,125
Dad, say Thank you!

1426
01:58:28,125 --> 01:58:28,875
Thank you Mani!

1427
01:58:28,875 --> 01:58:31,291
Bro, I’m so proud of seeing you at this stage.

1428
01:58:31,750 --> 01:58:35,125
I’ve seen different sides of you from Childhood

1429
01:58:35,375 --> 01:58:39,416
But at this point, when I see you as a father who’s willing to do anything for his son.

1430
01:58:43,291 --> 01:58:44,500
This is the best version of you.

1431
01:58:44,916 --> 01:58:47,041
Everyone’s a little scared of asking you this,

1432
01:58:47,250 --> 01:58:48,625
That’s why they put me up to it.

1433
01:58:49,375 --> 01:58:50,791
Take Adi to office for your farewell

1434
01:58:51,500 --> 01:58:54,375
Let everyone see what an amazing father you are

1435
01:58:54,666 --> 01:58:56,541
Love you homie, have fun.

1436
01:59:03,166 --> 01:59:04,500
Will you come with dada to office?

1437
02:00:07,333 --> 02:00:08,708
Wait wait wait

1438
02:00:41,416 --> 02:00:43,375
Hi, come here

1439
02:00:54,166 --> 02:00:55,083
Thank you

1440
02:00:55,083 --> 02:00:57,500
Wow wow, look at that!

1441
02:00:57,750 --> 02:00:58,875
Do you work here?

1442
02:00:58,875 --> 02:00:59,625
Nope

1443
02:01:00,750 --> 02:01:02,208
Who did you come with?

1444
02:01:02,208 --> 02:01:03,083
My dad

1445
02:01:03,750 --> 02:01:04,625
What’s your name?

1446
02:01:04,791 --> 02:01:05,583
Adithya

1447
02:01:07,500 --> 02:01:08,250
What’s your dad’s name?

1448
02:01:08,750 --> 02:01:10,000
Manikandan

1449
02:01:14,125 --> 02:01:16,125
What are you doing here?
Sorry sorry mam

1450
02:01:22,416 --> 02:01:30,708
Sorry my dear
I made a grave mistake

1451
02:01:30,708 --> 02:01:37,583
Please forgive me

1452
02:02:00,458 --> 02:02:05,875
Come my love and grant me a renewed life

1453
02:02:05,875 --> 02:02:11,041
Come my son and grant me the title of a mother

1454
02:02:11,041 --> 02:02:16,500
I have deprived you of a mother’s affection and the mother’s milk

1455
02:02:16,500 --> 02:02:22,041
I have never experienced caressing you while asleep on my chest

1456
02:02:22,375 --> 02:02:27,875
Even if I am given seven more lifetimes,

1457
02:02:27,875 --> 02:02:33,000
I don’t wish to live anymore.

1458
02:02:33,000 --> 02:02:38,416
You're the tide of the oceans

1459
02:02:38,416 --> 02:02:47,958
You're the stars of the sky

1460
02:02:48,750 --> 02:03:00,125
I'll become a mother to you,

1461
02:03:00,125 --> 02:03:10,458
I'll be redeemed the moment I hold you in my arms.

1462
02:03:50,166 --> 02:03:51,250
Come let’s leave

1463
02:03:53,166 --> 02:03:54,125
Come on

1464
02:03:56,333 --> 02:03:57,208
Let’s go

1465
02:04:38,750 --> 02:04:41,125
Why all this drama now?

1466
02:04:49,875 --> 02:04:51,375
Can I ask you just one question?

1467
02:04:51,916 --> 02:04:53,500
I’ll leave after asking just that

1468
02:04:55,916 --> 02:04:58,000
I said let’s abort

1469
02:05:00,541 --> 02:05:02,500
You’re the one who said let’s keep the child

1470
02:05:06,166 --> 02:05:09,791
Rightfully, you should be in my place

1471
02:05:09,791 --> 02:05:11,125
Bringing up our child

1472
02:05:13,416 --> 02:05:14,375
Am I right?

1473
02:05:19,250 --> 02:05:20,916
You had every reason to leave me

1474
02:05:21,416 --> 02:05:24,500
I won’t ever say you should have been with me
You were right to leave

1475
02:05:28,000 --> 02:05:29,250
But what did he do?

1476
02:05:33,625 --> 02:05:35,625
What did he do?

1477
02:05:39,375 --> 02:05:42,375
How could you just leave him like that in the hospital bed?
Where did you have the heart to do that?

1478
02:05:52,125 --> 02:05:54,125
I think by now he knows

1479
02:05:55,000 --> 02:05:56,375
Even to the point that you’re his mom

1480
02:06:00,500 --> 02:06:05,166
But in all these years, until this day,

1481
02:06:05,875 --> 02:06:07,750
Not even once has he asked for his mom

1482
02:06:08,875 --> 02:06:09,916
You know why?

1483
02:06:10,416 --> 02:06:11,750
Because it might hurt me

1484
02:06:14,375 --> 02:06:15,791
That’s how I’ve brought him up

1485
02:06:22,166 --> 02:06:23,750
I can forgive anything in the world

1486
02:06:24,875 --> 02:06:27,000
But I cannot forgive you deserting him

1487
02:06:31,916 --> 02:06:35,000
They said I lost him

1488
02:06:35,541 --> 02:06:36,291
What?

1489
02:06:38,875 --> 02:06:43,541
That he was lost, the baby died

1490
02:06:48,125 --> 02:06:52,875
I blamed you for the death of the baby
That’s why I left you

1491
02:06:52,875 --> 02:06:54,500
Please forgive me

1492
02:07:02,875 --> 02:07:05,250
What was I supposed to do?

1493
02:07:07,000 --> 02:07:12,500
In the last 4 years, I’ve come so close to taking my own life many times

1494
02:07:17,125 --> 02:07:19,791
Why didn’t you look for me?

1495
02:07:21,250 --> 02:07:24,000
Why didn’t you?

1496
02:07:25,750 --> 02:07:29,500
Please forgive me, I’m sorry

1497
02:07:35,250 --> 02:07:38,416
You could have found me

1498
02:08:20,125 --> 02:08:22,791
Don't leave..

1499
02:08:22,791 --> 02:08:24,666
Don't leave my love..

1500
02:08:24,666 --> 02:08:34,375
My love for you is immovable
Always unshakable

1501
02:08:36,291 --> 02:08:39,291
Irreversible..

1502
02:08:39,291 --> 02:08:42,000
Mumma!

1503
02:08:42,000 --> 02:08:47,750
Moments without you lose its essence

1504
02:08:52,500 --> 02:08:58,250
Minutes without you seem so pointless

1505
02:09:04,041 --> 02:09:14,291
You engulf me in darkness
When you leave my side

1506
02:09:14,291 --> 02:09:34,500
How can I see if I lose my eyes?
Where can I go if I'm blind?

1507
02:09:36,125 --> 02:09:46,375
The candle burns the brightest
When the wick is about to die

1508
02:09:46,375 --> 02:09:56,750
The eyes are covered in a salty veil
When they recognise lost love.

1509
02:09:56,750 --> 02:10:02,250
The epitome of man's life lies in finding his love

1510
02:10:07,250 --> 02:10:13,000
My entire existence lies in your eyes

1511
02:10:17,875 --> 02:10:23,416
The epitome of man's life lies in finding his love

1512
02:10:26,500 --> 02:10:29,625
This is a conference room, they are making it a private room.

1513
02:10:30,791 --> 02:10:32,625
Is all this your doing?

1514
02:10:32,625 --> 02:10:35,000
Yes sir, I’m the one who said this will work out if they get some privacy.

1515
02:10:35,000 --> 02:10:37,500
You seem to know even these tactics

1516
02:10:37,500 --> 02:10:39,500
Employee of the month sir

1517
02:10:39,791 --> 02:10:41,416
Wow! The right title for you

1518
02:10:41,416 --> 02:10:43,041
But you missed one detail

1519
02:10:43,041 --> 02:10:47,375
A single set sofa would have made this complete

1520
02:10:47,375 --> 02:10:48,875
Next time, I’ll do it sir

1521
02:10:48,875 --> 02:10:52,125
Very confident guy, picks up on everything

1522
02:11:10,291 --> 02:11:22,291
A free bird can never rest in shackles

1523
02:11:22,291 --> 02:11:32,750
Just like a whale cannot be contained in a pool
But the sorrow alone is as vast as the sky and deep as the ocean.

1524
02:11:32,750 --> 02:11:43,541
I stand all with all this love, now with sorrow longing for your return.
My heart awaits the day,

1525
02:11:43,541 --> 02:11:53,875
I stand all with all this love, now with sorrow longing for your return.
My heart awaits the day,

1526
02:11:53,875 --> 02:12:04,875
You and I, hold with our hearts, all the shades of our love.

1527
02:12:06,875 --> 02:12:08,625
Don't leave..

1528
02:12:09,541 --> 02:12:11,125
Don’t leave my love..

1529
02:12:11,541 --> 02:12:21,375
My love for you is immovable
Always unshakable

1530
02:12:23,250 --> 02:12:28,791
Irreversible..

1531
02:12:28,791 --> 02:12:34,375
The epitome of man's life lies in finding his love

1532
02:12:39,375 --> 02:12:45,041
My entire existence lies in your eyes

1533
02:12:50,000 --> 02:12:55,500
The epitome of man's life lies in finding his love

1534
02:13:00,875 --> 02:13:06,583
My entire existence lies in your eyes





